Песни народов Северного Кавказа
Часть 73 из 111 Информация о книге
324. ПЕСНЯ ПРО НИКОЛАЯ
© Перевод Н. Гребнев
В начале мая,В начале маяВ ущелье козлик больной остался.У Николая,У НиколаяСыночек дома грудной остался.Шутя-играя,Шутя-играя,Гориец домик в горах поставил.Нож Николая,Нож НиколаяВ ад генералов пять душ отправил.Враги пальнули,Враги пальнули,И дым над серой скалой остался.Сынок в ауле,Сынок в аулеУ Николая грудной остался.Пастух весною,Пастух весноюВ горах, в снегах одинок остался.Ой, сиротою,Ой, сиротоюУ Николая сынок остался.325. ПЕСНЯ О КОСТА
© Перевод Н. Гребнев
Косарю мы всем селомЛуг скосить поможем.О Коста — певце своемНынче песню сложим.Вражьи рати неспростаКрепостей боятся,Богатеи слов КостаС давних дней боятся.Пашни нарские узкиИ нещедры летом.К свету вышли беднякиЗа своим поэтом.Дому с крышей устоятьБез стропил едва ли.Нашего Коста опятьВ край чужой сослали.Захотим чувяки сшить —Кожи нам не хватит.Сил, чтоб нас остановить,Палачам не хватит.Белый лебедь не речнойВ реку заплывает.О Коста народ простойПесни распевает.Бурка черная КостаВьется над горами.Слово гордое КостаС нами, бедняками.326. ПЕСНЯ ОБ АНТОНЕ
© Перевод Н. Гребнев
Что-то сытые парыПо дорогам не скачут.Что-то наши алдарыНе смеются, а плачут.В Куд дорогою старойЕхать больше недели.Видно, наши алдарыНеспроста присмирели.Над горой, над рекоюТучи — полнебосклона.Прямо в сердце людскоеВходит слово Антона.По тропе, по мосту лиОн проходит, и градомПулеметные пулиГде-то падают рядом.Речь Антона недаром —И призыв и проклятье.«Мстить за горе алдарамПоднимайтесь, о братья!»Арбы джавские шатки,Запряжем их волами.Снимем с недругов шапкиВместе с их головами.327. ПЕСНЯ О КАРПАТАХ
© Перевод Н. Гребнев
Люди, прощайте, нас предали, продали.Царь задолжал, и в уплату нас отдали.Царь задолжал, и пошли за должкиНаши печенки и наши кишки.Мы не вернемся, родные и близкие,—Пуль не жалеют солдаты австрийские,Черный, железный не ждет паровоз,Ваших не слышит проклятий и слез.Тянутся, тянутся рельсы железные.Жены и матери наши любезные,Кто нас, убитых, омоет водой?Кто нас, забытых, покроет землей?Кто нас оплачет? Война над покойнымиПлачет орудиями дальнобойными,Воют орудья и ночью и днем,Мертвых солдат омывают огнем.Платим мы, платим, могил прибавляется,Да непохоже, что долг уменьшается.Гонят опять бедняков на войну,Кровью платить за чужую вину.Горы проклятые, горы Карпатские,Вы превращаетесь в кладбища братские.Ой, не ходите, друзья, в этот ад,Нету отсюда дороги назад.328. БОЕВАЯ ПЕСНЯ
© Перевод Н. Гребнев
Мы — горская беднота,Мы — горская темнотаМы к счастью рвемсяИ к светлой доле.С врагами бьемсяНа бранном поле.Горят равнины,В горах пожары,Нам целят в спиныВраги алдары.Но твердым шагомИдем сквозь пламя,С победным стягомПо полю брани.Идем, мечтаемО доле лучшейИ стяг сжимаемРукой могучей.329. ПЕСНЯ ОБ ИСАКЕ
© Перевод Н. Гребнев
— Довольно, друзья, мы страдали в бессилье, —Исак говорит.— Довольно на шее ярмо мы носили,—Исак говорит.— Идут полосами поля Сачхерета,—Исак говорит.— Мы к свету стремимся, нельзя нам без света! —Исак говорит.— Проклятых алдаров поганые рожи, —Исак говорит,— На жирные свинские рожи похожи,—Исак говорит.— Князьям свиномордым — позор и проклятье, —Исак говорит.— У белых оружье мы отняли, братья,—Исак говорит.— Довольно, товарищи, спины мы гнули,—Исак говорит.— Свобода иль смерть! — погибая от пули,Исак говорит.