Том 1. Стихотворения
Часть 14 из 21 Информация о книге
Ознакомительный фрагмент.
Императору
Призрак какой-то неведомой силы,Ты ль, указавший законы судьбе,Ты ль, император, во мраке могилыХочешь, чтоб я говорил о тебе?Горе мне! Я не трибун, не сенатор,Я только бедный бродячий певец,И для чего, для чего, император,Ты на меня возлагаешь венец?Заперты мне все богатые двери,И мои бедные сказки-стихиСлушают только бездомные звериДа на высоких горах пастухи.Старый хитон мой изодран и черен,Очи не зорки, и голос мой слаб,Но ты сказал, и я буду покорен,О император, я верный твой раб.Каракалла
Император с профилем орлиным,С черною, курчавой бородой,О, каким бы стал ты властелином,Если б не был ты самим собой!Любопытно-вдумчивая нежность,Словно тень, на царственных устах,Но какая дикая мятежностьЗатаилась в сдвинутых бровях!Образы властительные Рима,Юлий, Цезарь, Август и Помпей, —Это тень, бледна и еле зрима,Перед тихой тайною твоей.Кончен ряд железных сновидений,Тихи гробы сумрачных отцов,И ласкает бюыстрый Тибр ступениГордо розовеющих дворцов.Жадность снов в тебе неутолима:Ты бы мог раскинуть ратный стан,Бросить пламя в храм Иерусалима,Укротить бунтующих парфян.Но к чему победы в час вечерний,Если тени упадают ниц,Если, словно золото на черни,Видны ноги стройных танцовщиц?Страстная, как юная тигрица,Нежная, как лебедь сонных вод,В темной спальне ждет императрица,Ждет, дрожа, того, кто не придет.Там, в твоих садах, ночное небо,Звезды разбросались, как в бреду,Там, быть может, ты увидел Феба,Трепетно бродящего в саду.Как и ты, стрелою снов пронзенный,С любопытным взором он застылТам, где дремлет, с Нила привезенный,Темно-изумрудный крокодил.Словно прихотливые камеи —Тихие, пустынные сады,С темных пальм в траву свисают змеи,Зреют небывалые плоды.Беспокоен смутный сон растений,Плавают туманы, точно сны,В них ночные бабочки, как тени,С крыльями жемчужной белизны.Тайное свершается в природе:Молода, светла и влюблена,Легкой поступью к тебе нисходит,В облако закутавшись, луна.Да, от лунных песен ночью летнейНеземная в этом мире тишь,Но еще страшнее и запретнейТы в ответ слова ей говоришь.А потом в твоем зеленом храмеМедленно, как следует царю,Ты красиво-звонкими стихамиПробуждаешь юную зарю.«Мореплаватель Павзаний…»
Мореплаватель ПавзанийС берегов далеких НилаВ Рим привёз и шкуры ланей,И египетские ткани,И большого крокодила.Это было в дни безумныхИзвращений Каракаллы.Бог веселых и бездумныхИзукрасил цепью шумныхТолп причудливые скалы.В золотом, невинном гореСолнце в море уходило,И в пурпуровом убореИмператор вышел в море,Чтобы встретить крокодила.Суетились у галерыБородатые скитальцы.И изящные гетерыПоднимали в честь ВенерыТочно мраморные пальцы.И какой-то сказкой чудной,Нарушителем гармоний,Крокодил сверкал у суднаЧешуею изумруднойНа серебряном понтоне.Неоромантическая сказка
Над высокою гороюПоднимались башни замка,Окруженного рекою,Как причудливою рамкой.Жили в нем согласной паройПринц, на днях еще из детской,С ним всезнающий, и старый,И напыщенный дворецкий.В зале Гордых ВосклицанийМного копий и арканов,Чтоб охотиться на ланейИ рыкающих кабанов.Вид принявши молодецкий,Принц несется на охоту,Но за ним бежит дворецкийИ кричит, прогнав дремоту:«За пределами ВеледаЕсть заклятые дороги,Там я видел людоедаНа огромном носороге.Кровожадный, ликом темный,Он бросает злые взоры,Носорог его огромныйПотрясает ревом горы».Принц не слушает и мчится,Белый панцырь так и блещет,Сокол, царственная птица,На руке его трепещет.Вдруг… жилище людоеда —Скал угрюмые уступы,И, трофей его победы,Полусъеденные трупы.И, как сны необычайны,Пестрокожие удавы…Но дворецкий знает тайны,Жжет магические травы.Не успел алтарь остынуть,Людоед уже встревожен,Не пытается он вынутьМеч испытанный из ножен.На душе тяжелый ужас,Непонятная тревога,И трубит он в рог, натужась,Вызывает носорога.Но он скоро рог оставит:Друг его в лесистом мраке,Где его упорно травятБыстроногие собаки.Юный принц вошел нечаянВ этот дом глухих рыданий,И испуганный хозяинОчутился на аркане.Людоеда посадилиОдного с его тоскоюВ башню мрака, башню пыли,За высокою стеною.Говорят, он стал добрее,Проходящим строит глазкиИ о том, как пляшут феи,Сочиняет детям сказки.