Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах.
Часть 104 из 164 Информация о книге
72
В одном мы домевскормлены были,вместе резвились,в роще играли;дарила нам Гримхильддорогие уборы;как позабудубратьев убийство!Кто мне поможетс ним примириться!73
Жены покорствуютмужам жестоким, —ствол весь погибнет,коль высохли ветви.корень подрубишьи падает дерево:отныне ты, Атли,один здесь владыка!»74
Легковерен был конунг,коварства не ждал;обман бы он понял,когда б остерегся.Гудрун притворноправду таила,веселой казалась,скрывая коварство;пиво несладля тризны по братьям,и Атли правилпо близким тризну.76
На том и конец;наготовила пива,грозным был пир,горе сулил он!Гибель потомкамБудли готовилаГудрун, за братьевместь совершая.77
Детей позвала,на постель уложила,плакать не стали,хоть было им страшно;прильнув к ней, спросили,что сделать задумала.78
Гудрун сказала:
«Молчите! Готовлюобоим я гибель,от старости васспасти я хочу».Мальчики сказали:
«Кто тебе запретитзарезать детей, —но не надолгоместью натешишься!»79
Так предала смертибратьев свирепая,обоим вонзилалезвие в горло.Атли спросил,куда сыновьяиграть убежали,что он их не видит.80
Гудрун сказала:
«Пойти я готова,чтоб Атли поведать, —узнаешь всю правдуу дочери Гримхильд;тебя не порадуюновостью, Атли;ты зло пробудил,погубив моих братьев!81
Сна я не знала,с тех пор как погибли,жаждала мщенья:весть о нем слушай!Вот утро, — ты молвил, —мне памятно это!Что ж, вечер теперь,ты иное узнаешь!82
Сынов ты лишилсясвоих любимых, —из их череповя сделала чаши,для крепости пивосмешала с их кровью.83
Взялась их сердцана вертеле жарить,тебе их далаи сказала — телячьи:один ты их съел,ни с кем не делился,крепко сжевалкоренными зубами.84
Теперь все узнал ты, —не выдумать горше, —я так поступила,поверь, не лгала я!»85
Атли сказал:
«Свирепа ты, Гудрун,коль сделала это.если кровь сыновейс пивом смешала,погубила напрасноотпрысков наших,несчастья моинесчетно умножила!»86
Гудрун сказала:
«Тебя б самогопредала я смерти, —не выдумать казнидля князя такого!Ты и прежде свершалпреступлений немаложестоких и злобныхна этой земле;теперь совершил тызлодейство тягчайшее, —сам себе тризнуты приготовил!»87
Атли сказал:
«Костер тебя ждет,камнями побьют тебя, —все ты получишьсполна, по заслугам!»Гудрун сказала:
«Жди поутруподобного горя!Прекраснее смертьсебе я задумала!»88
Так в доме своемдруг друга корили,злобные речивели разгневанно.В ярости Хнифлунг [795]на подвиг решился,он Гудрун поведал,что Атли погубит.89
Припомнила участьубитого Хёгни,сулила успехубийству грядущему;скоро для Атлисмерть наступила, —сын Хёгни отметилс помощью Гудрун.90
От сна пробудисьмогучий промолвил, —раны своизапретил перевязывать:«Кто смерть причинилБудли потомку?То скверная шутка —не справлюсь я с нею!»91
Гудрун сказала:
«Правды не скроетдочь Гримхильд, слушай:я в том виновна,что ты умираешь,сын Хёгни нанесраны смертельные!»