Mir-knigi.online
Книги онлайн читать бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Тысяча ступеней

Часть 48 из 52 Информация о книге
волны света. Соприкасаясь с лесом, водой, катером, - они преображались. Лёгкими брызгами растекались, переливаясь и смешиваясь в цветовой гармонии, искрясь и светясь изнутри. Река слегка пенилась, смешиваясь с цветной волной, шедшей с неба. Её воды отливали всеми красками, в плавном переходе от светло-синего цвета, которые переходили в тона тёмно-голубого.

Ещё более удивительная метаморфоза произошло с Пеном. Он имел голубую кожу и сейчас открытые части тела как бы поплыли лёгкой рябью. Пигментация кожи менялась, как и всё вокруг. Белокожие увидели, как их руки становятся то ослепительно белыми, то темнеют, золотясь, словно от загара. А кожа Воркуса Лэнта посерела, как идут облака по серому небу, так и у него она стала расплываться, засветилась в некоторых местах синевой неба и вновь стала тёмной.

- Невероятно, - выдохнул Валеко. Как учёный, он поразился наблюдаемым феноменам, которые он отнёс к атмосферным явлениям. – Здесь очень высокое магнитное поле.

- Ты думаешь это от камня? – спросил Витор.

- Я не думал об этом, но теперь, когда ты сказал, в этом почти не стоит сомневаться. Лучи звезды попадают на его грани и только от этого могут рождаться световые искажения в атмосфере.

Стояло безветрие. Цветовые экспрессии практически не влияли на прозрачность воздуха. Явственно был слышен шелест крыльев какой-то летательной машины. Шум доносился от устья Хури.

Оландр Дарьент услышал его одним из первых.

- Хэк!

- Да, сэр?!

- Бинокль.

- Есть, сэр!

Вскоре капитан смотрел в сторону доносящегося шума. Бинокль, оборудованный лазерным увеличителем и фотокамерой, имел функцию просматривать очень дальние расстояния. Этот бинокль был последней разработкой военной промышленности Орингасира и находился в числе вещей включённых в список необходимых принадлежностей, выданных для нужд экспедиции.

Он опустил бинокль и спокойно произнёс:

- Это Скатагеви.

Парауэл, Станис, Рауль, Тейбери, Пен, Воркус, Чарльз – не испугались этого сообщения, но внутренне напряглись, готовясь дать отпор. Остальные приняли данный факт по-своему. Например Витор знал, что он приложит все силы, лишь бы справиться с приближающимся врагом, однако он не испытывал особого мужества. Полин и Нэдсон выглядели готовыми действовать и в то же время неуверенными. Женщины восприняли надвигающиеся события мужественно, но внутренне боролись со страхом. Сквозь шум лопастей доносился не один звук, а несколько. Капитан это объяснил:

- Летит не один, а четыре вертокрыла.

Эти машины представляли собой купол, при посадке выпускающий три опоры, с четырьмя лопастями. Купол был из бронированного стекла и выдерживал средней мощности лазерный или бластерный огонь; либо взрыв мощной гранаты, а то и мины. Они оборудовались компьютерной системой. Она могла уклонить вертокрыл от выстрела и вместе с тем обеспечить прицельную стрельбу. Машины стояли на службе у армии Орингасира и попадали сложными путями махинаций к мафии.

- Что ж! Встретим гостей! Так. В трюме лежит оружие. Хэк! Покажи им склад. Распечатайте ящик с оружием и парочку с боеприпасами. Робэк!

- Да, сэр?

- Подключай пушку.

- Есть!

Закипела работа. Вертокрылы уже настигли катер, когда первый луч был послан в не прошеных гостей. Передний вертокрыл от него увильнул.

- Выстрелим одновременно, - предложил Станис. – Не только в саму машину, но и в зону предполагаемого виража.

- Верная мысль, - поддержал капитан.

Произвели залп. Каким-то чудом передняя машина спаслась, но следующая чуть за ней, метнулась, но попала в зону обстрела. Купол с оглушительным треском разорвался. Отдельные части машины и их раскидало в разные стороны. Винт подбросило и он, отлетев в сторону, мазанул одной лопастью по-другому вертокрылу. Стекло выдержало мощный удар, но если бы выпала минутка присмотреться, то в месте удара можно было бы заметить сеть тонких и едва заметных трещин.

Два вертокрыла отреагировали почти в тот же момент. Один за другим упругие лучи ударили в палубу. Один луч отрезал верхнюю часть надпалубных построек. Другой попал в моторное отделение и повредил двигатель. Катер остановился, став превосходной мишенью. Снизу выскочил один из матросов, механик Лурк. Он обратился к капитану:

- Сэр, отремонтировать катер в боевых условиях невозможно. Требуется несколько часов только на разборку двигателя и обнаружение повреждённых частей.

Как бы перечёркивая небольшие шансы для сохранения плавучести, ещё один луч попал в центр судна и что-то воспламенил там.

- Общая тревога! Отвечать сильным огнём!

Произвели ещё три залпа, но безрезультатно. Компьютеры на оставшихся машинах словно воспользовались неудачей своего «коллеги» и уводили машины от выстрелов. Меж тем катер был подбит ещё в нескольких местах, и образовалась течь.

- Шлюпку на воду, - объявил капитан.

Стали перебираться на заросший джунглями, но теперь спасительный берег. Оставшиеся на катере путешественники и члены команды грузили наиболее нужные вещи, или пытались подстрелить вертокрылы. Машины уходили от огня, ответными выстрелами нанося всё более ощутимый ущерб катеру. Он стал тонуть.

Часть людей и груза уже находились на берегу, когда искра проскочила на бак с горючим. Капля, висевшая на основании крана, затрещала. Шланг слегка обожгло. Этого оказалось достаточно, чтобы под давлением через крошечные трещины просочилось горючее. Началось горение.

Лодка в последний раз двигалась к берегу. Чтобы хоть как-то спастись на ней, раскрыли вогнутое зеркало. Оно спасало от косых и скользящих лучей. Капитан Оландр Дарьент сидел на корме шлюпки. Он вынул из кармана пистолет пулевого типа. Капитан стал присматриваться за движением вертокрылов. Вдруг его рука дрогнула и взметнулась вверх. Один за другим прозвучали четыре выстрела.

Две пули прошли мимо цели. Одна из машин уклонилась от третьей, но третья и четвёртая ударили в стекло задней машины. От удара третьей пули мелкие трещины, полученные лопастью погибшего вертокрыла, увеличились и покрыли большую часть купола, а четвёртая пуля пробила стекло. Кусок купола разлетелся с большой силой. Осколки несколько раз поразили лётчика, в том числе в грудь и глаз. Машина потеряла управление. Прежде чем второй пилот успел принять управление на себя, в машину ударил неизвестно откуда взявшийся ветер. Её кувыркнуло в воздухе, и машина упала в реку.

Ветер был вызван неестественной причиной. Горение на катере разрослось. Он почти утонул, но баки ещё не погрузились, когда огонь сделал своё дело. Огромной силы взрыв потряс судно. Вся оставшаяся над водой часть разлетелась на куски. Взрывная волна ударила в вертокрыл и потопила его. Какая-то балка, на которой белая краска до конца не обгорела, отлетела, и по непонятной траектории крутясь,


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело
  • Деловая литература
  • Детективы и триллеры
  • Детские
  • Детские книги
  • Документальная литература
  • Дом и дача
  • Дом и Семья
  • Жанр не определен
  • Зарубежная литература
  • Знания и навыки
  • История
  • Компьютеры и Интернет
  • Легкое чтение
  • Любовные романы
  • Научно-образовательная
  • Образование
  • Поэзия и драматургия
  • Приключения
  • Проза
  • Прочее
  • Психология и мотивация
  • Публицистика и периодические издания
  • Религия и духовность
  • Родителям
  • Серьезное чтение
  • Спорт, здоровье и красота
  • Справочная литература
  • Старинная литература
  • Техника
  • Фантастика и фентези
  • Фольклор
  • Хобби и досуг
  • Юмор
Mir-knigi.online

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© mir-knigi.online, 2026. | Вход