Тысяча ступеней
издаёт его, не говоря о топоре и тем более пуле. Сейчас в моих интересах, чтобы меня перестали разыскивать, а этого не произойдёт, пока вы у меня. Но я предупреждаю – держитесь! Как только силы закона и государства окажутся далеко, вступят в игру мои закон и сила. А Дубултинар так далеко от Орингасира и в некотором смысле ближе ко мне. Ведите его отсюда!Парауэлу завязали глаза и через некоторое время вышвырнули из автомобиля. Когда автомобиль с Парауэлом выезжал из ворот, во двор приземлилось небольшое летательное средство, типа мини-вертолёта. В него быстро сели пять человек. Машина быстро взлетела и унеслась в неизвестном направлении. Не более чем через минуту к дому подъехали и подлетели машины полиции, но было уже поздно – птичка уже улетела.
А Парауэл вскоре оказался у друзей и думал о том, что оставил его Скатагеви в живых совсем по другой причине, чем те, что назвал.
Появлению Парауэла очень обрадовались, ведь, учитывая срок выхода в дорогу, они уже не надеялись его увидеть. Теперь же расспрашивали, обнимали, а потом оставили наедине с Сарой.
Через полчаса приземлился на аэротакси, хмурый и, чуть постаревший, Витор.
- Как прошла миссия? – неуверенно спросил его Нэдсон.
- Никак.
- То есть? – не понял Пол.
- «Эролайнджа» и его экипажа больше нет, - и, как бы говоря, что разговор окончен, ушёл.
- Что-то случилось, - задумчиво произнёс Михаил Борисович Полин.
- О чём трудно говорить, - согласился Нэдсон, и остальные были такого же мнения.
Когда Парауэл вышел с Сарой к ним и услышал об этом, он сказал:
- Думаю оставаться на одном месте на Аримбле более опасно, чем бродить по ней. Путешествие не увеличивает, а уменьшает риск быть вычеркнутым из жизни.
- Завтра наше путешествие продолжится, - сказал Станис.
- Каким-то оно будет? – не у всех, а у себя спросил Парауэл, вспомнил угрозу Скатагеви и глянул Саре на шею. Там висел на тонкой цепочке небольшой медальон. По уверениям Сары ей его подарила мама, а ей её мама, и так неизвестно до какого колена. На внешних сторонах медальона ничего не было. Он был совершенно ровный, а вот внутри содержалось неизвестно что. Медальон должен был раскрываться, но все попытки сделать это, ни к чему не приводили.
Парауэл практически был уверен, что медальон, или находящееся в нём, и есть ключ к кристаллу времени, так как сам Скатагеви, выпытывая у него, описал Парауэлу его вид. Еще тогда он понял, что речь идёт о медальоне Сары. Он ничего не сказал Скатагеви. Предпочёл он промолчать и сейчас.
Глава двадцать девятая
Всё приготовили. Быстрый полёт перенёс их к берегу океана. Кое-кто из путешественников никогда не видел океана и поэтому вид, открывшийся им, потрясал.
Бесконечный водный простор до самого горизонта искрился под лучами Нраны чуть ли не всеми цветами радуги. Лёгкие буруны разбивали поверхность. С океана несло свежестью, солью и чувствовалась его могучая сила.
Прыгая на бурунах, недалеко стоял небольшой катер. От него только что отошла небольшая лодка. Казалось, она вот-вот перевернётся на волнах, но та уверенно держалась на поверхности воды, приближаясь к берегу.
- Пожалуй, нас не смогут переправить одновременно, - заметил Витор.
- Значит, вначале отправим женщин, Нэдсона и Полина, - решил Парауэл.
Все согласились. Они стояли на берегу практически ни с чем. В Каврнитоде запрещалось носить оружие, и поэтому половина мужчин не имела его. Лишь наиболее дальновидные, вроде Парауэла, Рауля и Станиса, перед отправкой вытащили мечи из-под кроватей. Остальные вообще забыли о безопасности. Витор, например, считал, что люди, готовившие экспедицию, позаботились приготовить оружие. А пол Нэдсон уверял всех, что им теперь ничто не угрожает.
Лодка уткнулась в берег. Из неё выскочило два дюжих парня. Один из них остался у лодки, а другой подошёл к путешественникам.
- Матрос Хэк! – представился он. – Начинаем переправляться?
- Да, - ответил Витор. – И вот вам первые пассажиры.
Хэк удивлённо посмотрел в сторону, указанную Витором и увидел четырёх, не сказать что ослепительно красивых, но всё же, привлекательных женщин.
Он смущённо отвёл глаза и сказал:
- Вообще-то капитан не любит, когда у него на борту женщина, а тем более нескольких.
- На этот раз ему придётся позабыть о своём суеверии, - улыбнулся Рауль.
Хэк глянул на него:
- Это не моё дело, но, лучше, если первым на палубу взойдёт мужчина.
- Об этом мы подумали – с вами поплывут двое.
- И это к лучшему, - заверил просветлевший в лице матрос.
Когда лодка отплыла, Парауэл сказал:
- Странного капитана нам удружили.
- Возможно это выдумка матроса, - предположил Чарльз Уарт. – Иногда бывает, что начальник относится к постороннему ему человеку более терпимо, чем к подчинённому, в случае, если подчинённый не удовледотворяет требованиям начальника.
- Увидим, - заключил Парауэл.
Вскоре лодка вернулась. Она забрала с собой Витора, Рауля, Пена, Валеко и Воркуса Лэнта. На берегу остался Парауэл, Станис, Чарльз Уарт и Эр Лан. Только он не был вооружён.
Именно об этом он и поинтересовался:
- Вы считаете, что нам понадобится оружие?
- Хотелось бы верить, что нет, - ответил Парауэл.
- А всё-таки?
- Оно может понадобиться.
- На корабле есть более современное оружие, чем меч.
Станис громко хмыкнул:
- Да вы знаете, что говорите! Лично я не смогу применить огнестрельное, или тем более лучевое оружие, против стрелы и меча.
Эр Лан, как бы прощая его неопытность в житейских делах, взглянул на него и поучающее сказал:
- Мы попадём в такую ситуацию, при которой использование современного оружия спасёт нам жизнь. Живя в Каврнитоде, вы могли обратить внимание, что там цивилизация продвинулась далее в развитии после эпохи меча. Наш противник может быть вооружён чем-то поубойнее стрелы.
- Мы можем это проверить, - сказал Чарльз и указал на грунтовую дорогу, по которой их привезли из аэропорта ближайшего к побережью города. По дороге почему-то скакала на конях группа людей. С такого расстояния рассмотреть, кто они такие, не представлялось возможным. Оставшиеся дожидаться возвращения лодки невольно посмотрели на океан. Та уже отплыла от катера. Однако из-за начавшегося волнения океана ею управляли с величайшим трудом, и оставалось неизвестно, - доберётся ли до них лодка первой или доскачет странная группа.
-