Княже мой, княже (СИ)
Подумал секунду и, снова опустив взгляд к коленкам, принялся разглядывать эту, куда более интересную для него часть.
Энзо досталось место в самом центре троицы – почему, он и сам бы не мог сказать. Возможно, Рою просто показалось, что два блондина будут хорошо смотреться с двух сторон от него.
Но кроме пристального внимания всех гостей, которое, в общем-то, Энзо и не брал в расчет, это означало кое-что ещё: когда первая мелодия закончилась, и зал огласил последний такт, помощники Роя толкнули небольшой круглый щит с шипом посредине так, что тот выкатился на самый центр зала, едва не проехав мальчишкам по ногам.
Констанс и Ливи тут же отпрыгнули назад, Энзо должен был сделать куда более сложный кульбит и приземлиться уже не на пол, а на щит. Одна мелодия стремительно сменилась другой. Ливи и Констанс остановились, хлопая в ладоши. Энзо мог бы поклясться, что Ливи насмешливо смотрел на него, когда Энзо принялся прыгать по щиту, стараясь не напороться на шип. Притопывая ногами по щиту в бешеном темпе льющейся из-за спины музыки, он одновременно щёлкал пальцами в такт и думал про себя, какими такими делами заслужил это всё.
В дополнение ко всему Энзо отчётливо видел, что всё время танца Аргайл таращился на него – причём не столько на него самого, сколько на его обнажённые ноги, которые наверняка в этой клетчатой юбочке были видны по бедро. Энзо казалось, что щёки его давно уже стали такими же пунцовыми, как ткань, и он с трудом попадал в такт, когда мелодия, наконец, закончилась, и Ливи с Констансом, подхватив его за руку, потащили прочь, в зал. Расслабиться, впрочем, Энзо не успел, потому что бегущий впереди хоровода Ливи по своей ли воле или по приказу Роя потащил прыгающих следом мальчишек прямиком к столу Эвана. Тот едва не подавился хаггисом второй раз, когда подпрыгивающие белоснежные коленки обступили со всех сторон и закружились вокруг него.
Больше он уже не пытался есть и только молча смотрел на этот бешеный хоровод, пока, наконец, не закончилась и третья песня, и мальчишки не попрыгали назад. Разбившись по одиночке, они остались танцевать в разных сегментах зала, уперев руки в бок. Эван опустошил стакан виски, неведомо как оказавшийся у него на столе, и невольно покосился туда, куда упрыгал Энзо. Тот, видимо, от большого напряжения был красным, как рак, но коленки всё равно продолжали мелькать, а когда он повернулся к Эвану спиной, то килт, кажется, стал взлетать ещё выше, но всё равно не настолько высоко, чтобы разглядеть что-нибудь всерьёз. О этой внезапной и неутолимой жажды Эван скрипнул зубами.
- Может, всё-таки его заказать? – не замечая, что говорит вслух, пробормотал он.
- Что вы сказали, князь? – Рой и Кестер тут же наклонились к нему с двух сторон.
- Ничего, - ответил Эван и, отрезав кусок мяса, положил его в рот.
Довольно быстро расправившись с едой, он поднялся из-за стола. Мальчишки всё продолжали танцевать, и Энзо то и дело посматривал на него.
- Благодарю за ужин, но у меня дела, - сказал он, не глядя ни на кого, и направился к выходу. «Может, всё-таки его заказать?» - продолжало биться у него в голове, когда он уже поднимался на второй этаж.
Энзо едва не застонал в голос, когда увидел, что Аргайл уходит. Он думал о том, как по-идиотски сложилось их знакомство весь прошлый вечер, а потом и с утра, и только выходка Лэрда слегка отвлекла его.
Сейчас он уже готов был согласиться со всеми теми нелестными эпитетами, которыми наделил его Аргайл, только бы тот не уезжал.
«И к тому же, - думал он про себя, - что за нелепое упрямство. Ну конечно, он не возьмёт меня к себе, как мечтает Ливи, да и вряд ли вспомнит когда-нибудь, но почему хотя бы на одну ночь меня не заказать?»
Эти мысли продолжали терзать его всё то время, пока продолжалось выступление, и когда их, выдохшихся и усталых, отпустили наконец в гримёрную, Энзо не поверил своим ушам, услышав слова Роя:
- Один серьёзный джентльмен хочет с тобой поговорить, Рафаэль. Он завтра улетает и хочет взять тебя с собой.
Сердце Энзо гулко ударилось о рёбра и снова пустилось вскачь.
Комментарий к
Немного о килтах…
Правильно было бы изобразить мальчиков одетыми вот так:
https://im3-tub-ru.yandex.net/i?id=4f36f59e1382987465254235977adcaf-l&n=13
Но поскольку это не очень эротишно, рубашка была заменена на футболку организатором концерта.
“Солисты” же вполне могли выйти и вот так: http://s017.radikal.ru/i426/1202/2d/86cd1323ba1e.jpg
========== Часть 14 ==========
Всё время, пока Энзо поднимался в комнаты для встреч, сердце его билось бешено, отмеряя каждый шаг.
«Он…» - Энзо обзывал себя идиотом, но ничего с собой поделать не мог – так хотелось ему верить.
Когда же дверь, ведущая в библиотеку, открылась перед ним, он будто бы обмяк и едва не рухнул на пол, лишившись сил.
Зажмурившись, Энзо заставил себя успокоиться и, глубоко вдохнув, шагнул вперёд.
- Добрый вечер, - сказал он.
Корсиканец, сидевший перед ним, покрутил в руках сигару и кивнул, предложив ему пройти к диванам, стоявшим посреди комнаты.
Энзо стиснул кулаки и сделал ещё несколько шагов вперёд.
- Никогда не видел тебя так близко, - сказал корсиканец.
Энзо молчал. Надо было улыбнуться, но он никак не мог заставить себя.
Наконец ему удалось выдавить улыбку – наверняка вялую и безжизненную, щедро сдобренную горечью разочарования.
- Надеюсь, я вас не разочаровал.
- Ничуть, - корсиканец качнул головой и улыбнулся. Улыбка сделала его сухое лицо со впалыми щеками заметно теплее, хотя чёрные глаза по-прежнему оставались холодными, как межзвёздная даль. Он протянул руку, - Николас Анджэ Таскони. Вы знаете меня?
Энзо едва заметно вздрогнул, и глаза его чуточку расширились. Он протянул ладонь и, приняв в неё кисть Таскони и поколебавшись секунду, поднёс её к губам – корсиканец явно к такому приветствию был привычен, но всё же в глазах его мелькнула тень удовлетворения, и лицо ещё немножко смягчилось.
Энзо иногда было смешно от того, как мистически воздействует на людей чуточка учтивости, продемонстрированной через край.
Таскони он не уважал и не собирался уважать. Но капо семьи выглядел достаточно респектабельно, чтобы не пытаться ему насолить в первые же минуты разговора.
- Я могу присесть? – осторожно спросил Энзо. С самой той секунды, когда он оказался в комнате, у него кружилась голова.
Таскони кивнул.
Пока Энзо устраивался на диване, он взял в руки бутылку виски, разлил немного по стаканам и один протянул юноше, сидевшему теперь напротив него.
Энзо поднёс стакан к губам и принюхался. На встречах он предпочитал не пить, однако голос Таскони чётко приказал ему: «Пей!» - да и сам он чувствовал себя слишком сумбурно в этот момент.
- Мне сказали, - произнёс Энзо, чуть пригубив напиток, - что вы хотели меня забрать. О чём шла речь?
Таскони тоже приложил стакан к губам и покатал тяжёлый напиток на языке.
- Я хотел на тебя посмотреть, - сказал он.
- Тогда зачем было врать? Я бы и так пришёл.
- Я не врал, - Таскони недовольно приподнял бровь. – Я слишком много слышал о тебе в последние дни. И главное – что мой сын интересуется тобой.
По спине Энзо пробежала невольная дрожь.
- И что? – он откинулся на спинку дивана, стараясь не показать волнения.
- И пока что я не понимаю, что он в тебе нашёл.
- Что ж… У нас богатый ассортимент. Уверен, Рой с удовольствием предложит вам кого-нибудь ещё. Я могу идти?
- Нет.
Энзо уже встал, но рука Таскони легла ему на локоть и удержала его. Энзо холодно посмотрел на него, и уже мягче корсиканец добавил:
- Постой.
Энзо кивнул и сел, хотя цели этой встречи по-прежнему понять не мог. Десятки вариантов роились у него в голове: например, что Таскони-старший решил выкупить его на забаву пичатти, или что хочет вовсе избавиться от него.