Mir-knigi.online
Книги онлайн читать бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Нам покорилось море звёзд. Том 1 (СИ)

Часть 118 из 193 Информация о книге

- Никто не нашёл, - закончил Искандер за него.

- Я нашёл! – выпалил Нолан, и по тому, как сверкали его глаза, Искандер понял, что Нолан не лжёт. Слишком искренне он верил в то, о чём говорил. Он походил в эту секунду на ребёнка, который хотел похвалиться игрушкой.

А сам Искандер в момент ощутил, как грудь его сдавило отчаяние.

- Значит, вы не были на звёздах? – спросил он.

Нолан посмотрел на него со смесью недоумения, недоверия и подозрения.

- Как бы я мог там быть?

- Я надеялся, что вы сами из… золотого века, - Искандер вздохнул. – Продолжайте. Я выполню то, что вы хотите.

- Кто вам сказал, что я бессмертен? – спросил Нолан ещё с большим подозрением.

Искандер, не выдержав, расхохотался.

- Вы. Только что. Поверить не могу, Нолан, из вас конспиратор как… как из слона охотник. В самом деле, а если бы я был предан церкви? А если бы я просто был вашим врагом? На кой чёрт вам вообще эти… сказки?

- Это не сказки! – Нолан шагнул к нему и в ярости сжал кулаки. – Я не так стар, чтобы говорить, что видел звёзды, но я достаточно изучал легенды…

- Вы верите легендам? Знаете, я странствовал с одним бардом. Рассказать вам, как слагаются легенды?

- Мне не интересно ваше мнение.

- Рассказать вам правду, а, Нолан? Вы и представить себе не можете её. Люди странствовали между звёзд? А вы знаете, что такое звёзды? Эта ваша карта… У вас тут мир, как чаша, и небо куполом над ним. И как бы вы стали ходить по звёздам? И на что наступали бы ногой? На облака? Не перебивайте меня, я вас слушал. Там, наверху, множество таких миров, как и наш. Не таких, - Искандер топнул ногой, - плоских. Они все имеют форму шара и вращаются вокруг звёзд. Как ваша… наша планета вращается вокруг Солнца. Только попасть туда нельзя никак. Никак, Нолан. Это страшнее, чем ваше бессмертие, потому что… - Искандер прикрыл рот рукой и замолк.

- Моё бессмертие, - процедил Нолан, не заметив его жеста, - может спасти сотни больных и обездоленных. Может снова установить на земле Золотой Век, когда все были счастливы и процветали.

- Очнитесь! Оно никого не спасёт. Подарит вечную молодость – да. Но болезни и нищета не исчезнут никуда.

- Откуда вы знаете?

- Ниоткуда, - Искандер отгородился от него руками. – Мне так кажется, вот и всё.

Нолан долго ещё смотрел на него, а потом отвернулся и окинул карту взглядом.

- Я верю, - сказал он. – Что мир можно изменить.

Искандер вздрогнул.

- Мне всё равно, согласны вы или нет. Я не стремлюсь делать вас союзником. Но если вы хотите моей помощи… Вам придётся найти для меня кое-что. И это займёт немало времени, что поделать.

- Пока что ваши требования не выглядят ни обоснованными, ни оправданными – но продолжайте. Дослушаю до конца.

- Я слышал, - произнёс Нолан после долгого молчания, - что где-то на юге есть остров, где остались…

Искандер всхлипнул.

- Он утонул! – прокричал Искандер и, поймав Нолана за плечо, с силой тряхнул. – Утонул, когда вас ещё не было на свете, вместе со всеми, кто там был. Потому что люди, которых вы так хотите облагодетельствовать, не поняли, что они могут убить всех, кто находится там. Всех, кого они считали богами.

- Откуда вы знаете? – процедил Нолан, становясь всё злее с каждой секундой.

- Я знаю! Уж тут поверьте мне. Я искал этот остров… Искал чёртовых четыреста восемьдесят лет любого, кто мог выжить. Я думал, что выжили вы. Что вы покажете мне путь к звёздам. А вы просто… - Искандер обвёл зал рукой, - просто шарлатан, который рассказывает мне о магии. Ничего у вас нет. Откуда у вас бессмертие? Впрочем, я и сам знаю. Вы нашли и выпили эликсир.

- Я его изобрёл! – прервал его Нолан, окончательно выходя из себя.

Искандер замолк.

- Вы врёте, - сказал он осторожно. – Тогда зачем вам ещё?

- Потому что… Я не знаю формулы. Это получилось случайно. Только двести шесть элементов. Я повторял эту смесь два десятка раз, но… Был ещё фактор. Я не знаю какой. Там, в Атлантиде, они должны знать.

- Ни черта они не знали и не знают, - Искандер устало уронил руку. – Так же, как не знаю я. Только избранные знали, иначе они не погибли бы и не дали бы людям умирать.

Он покачал головой.

Нолан стоял неподвижно. Оба молчали какое-то время, а затем Искандер поднял на Нолана глаза.

- Как я понял, испытание провалилось. То, о чём вы просите – невозможно. А что с нашей сделкой?

Нолан помолчал.

- Мне надо подумать, - сказал он наконец.

- Думайте быстрее. Я устал.

- Вы знаете о том мире что-то ещё? Что-то более точное, чем легенды?

Искандер усмехнулся.

- Конечно. Я там жил.

Нолан, кажется, не верил до конца, но всё же сказал:

- Вы переедете в мой дом и будете помогать мне в исследованиях. А я помогу вам завоевать доверие Вортигерна.

- А как же Голфилд?

Нолан поморщился.

- Голфилд никуда не уйдёт. То, что мы можем сделать – изменит мир.

========== Глава 9. Трактирный мальчик ==========

Дезмонд поставил кружку на стол. Глиняное донце глухо стукнуло о дубовую столешницу. Кружка была пуста. Дезмонд был рад, что нет больше нужды глотать эту мутную жижу, скрываясь за выпивкой от пристальных взглядов завсегдатаев таверны. Дезмонду не нравилась эта гостиница. Не потому, что колеблющийся свет камина и скрип вывески за окном заставляли бегать по спине стайки мурашек. Не потому, что зал заполнял тяжёлый запах протухшего пота и вчерашнего перегара. Дезмонд видел много таверн и много людей. Эта была маленькой, дешевой и отвратительной. Она приютилась на самой окраине деревушки, спрятавшейся в глухом лесу Виндсенского графства. Деревушка была шумной, пятнадцать семей, но все дома какие-то покосившиеся, забытые и графом, и самими хозяевами. А может это просто суровый ноябрь ободрал последние следы благополучия с крестьян и их дворов.

Дезмонд щёлкнул пальцами, подзывая слугу. Должно быть, звук вышел чересчур громким, потому что соседние столы затихли, и десять пар пьяных глаз уставились на приезжего.

Он и сам не знал, как его занесло в маленький трактирчик на обочине давно заброшенной дороги.

В первый раз поиски наследника занимали у него так много времени, и Дезмонд сам не знал почему. Обычно наследники оказывались людьми чужими тому миру, в котором он оказался – так было и с Ричардом, последним, кто верил в рыцарскую честь, и с Ингваром, которого едва не сожгли на костре, и даже с ассасином, который так и не стал одним из Терс Мадо. Однако за всё время в этом мире Дезмонд не слышал ни о ком и не видел никого, кто мог бы хоть как-то отличаться от общей серости и нищеты. Казалось, инквизиция здесь победила – все цвета, кроме серого, были выжжены дотла.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело
  • Деловая литература
  • Детективы и триллеры
  • Детские
  • Детские книги
  • Документальная литература
  • Дом и дача
  • Дом и Семья
  • Жанр не определен
  • Зарубежная литература
  • Знания и навыки
  • История
  • Компьютеры и Интернет
  • Легкое чтение
  • Любовные романы
  • Научно-образовательная
  • Образование
  • Поэзия и драматургия
  • Приключения
  • Проза
  • Прочее
  • Психология и мотивация
  • Публицистика и периодические издания
  • Религия и духовность
  • Родителям
  • Серьезное чтение
  • Спорт, здоровье и красота
  • Справочная литература
  • Старинная литература
  • Техника
  • Фантастика и фентези
  • Фольклор
  • Хобби и досуг
  • Юмор
Mir-knigi.online

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© mir-knigi.online, 2026. | Вход