Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов
Часть 34 из 116 Информация о книге
* * *Пора мне с песнями кончать!Без радости и песни нет.А радоваться мне не след,—Чего от жизни ожидать?В былом не иомшо светлых дней,Но нынче дни еще темней.Ничто надеждой не манит,Лишь плакать хочется навзрыд.Нет, песня мне и не сулит,Что обрету отраду в ней.Хотя по благости своейГосподь уменье мне даритВсе в звуках мерных воссоздать:Веселья хмель, тоски печать,Скорбь неудач, восторг побед,—Но поздно я рожден на свет!На песни — чуть ли не запрет,Презренью стали подвергатьВысокий дар стихи слагать.Мил при дворах фиглярский бред,Нестройный крик и гнусный вид,А трубадур везде забыт.Что в век разнузданных вралейЕго удела тяжелей!Лжехристиане всё наглей,—Ужель злодейством мир не сыт?На них одних вина лежит,Что в правом гневе на людейГосподь послал нам столько бедИ счастью ратному воследНам час пришел — за ратью рать —Святую землю покидать.Вдвойне нам надо трепетать:И мавра грозного побед,И ада — по скончанье летТам нашим душам пребывать.На свете нет греха лютей,Чем распри меж земных властей,И дух вражды столь ядовит,Что вскоре всех нас изъязвит.Великий боже, царь царей!Свои творенья пожалейИ ниспошли безумцам стыд —Их от греха да отвратит.О богоматерь! ПоскорейСердца надеждой отогрей,Что сын твой с высоты воззрит –И мир любовью озарит.XXVII верс сеньора Гир. Рикьера, год 1292
ПОЭЗИЯ МИННЕЗИНГЕРОВ
КЮРЕНБЕРГ
«Зачем сулишь мне горе, любимая моя?С тобою распростившись, умру в разлуке я.Мою любовь покину,Моим суровым ближним истину явив:Твоей любовью жизнь красна, любовью был я жив»,«Пренебрегать негоже другом дорогим.Разумно и похвально не расставаться с ним.Люблю я, как умею,Я с другом не расстанусь, покуда друг мне мил,А тот, о ком я говорю, такой же, как и был».* * *«Радость будет позже, тоска сначала.Рыцаря пригожего я повстречала.Только бы не отняли его у меня,Сердце обезрадостив до последнего дня».* * *«Одна поздно ночью стою на башне.Слышу, поет рыцарь. Нет песен краше!Поет будто Кюренберг, не смолкнет он всю ночь.Моим будет рыцарь — или пусть уедет прочь».Несите мне доспехи! Седлайте мне коня!Любимая в далекий путь отправила меня.Отправлюсь я в далекий путь и стану ей милей.Пусть она тоскует вечно по любви моей.* * *Стоял я поздно ночью у твоей постели,Но разбудить не смел тебя, будучи у цели.«Бог тебя накажет. Уходи ни с чем.Я тебе не медведица. Я людей не ем».* * *«Когда в одной рубашке, бессонная, стоюИ вспоминаю статность благородную твою,Заалеюсь, будто роза, окропленная росой.И сердце томится по тебе, любимый мой».«Ноет мое сердце. Всегда болит оно,Когда захочется того, чего не суждено.Не золотом прельщаюсь я, не звонким серебром.Живет мое желание в образе людском».* * *«Этот сокол ясный был мною приручен.Больше года у меня воспитывался он.И взмыл мой сокол в небо, взлетел под облака.Когда же возвратится он ко мне издалека?Был красив мой сокол в небесном раздолье:В шелковых путах лапы сокольи,Перья засверкали — в золоте они.Всех любящих, господи, ты соедини!»«Ах, как текут слезы от боли нестерпимой!Меня покидает мой милый, мой любимый.Лжецы виноваты. Господь их накажи!Нам бы помириться и не слушать этой лжи».* * *Моею будь, красавица! Жизнь за тебя отдам.И любовь и горе разделим пополам.Одной тобою буду жить, одну весь век любя.А полюбишь злого — пеняй на себя.* * *Во мраке ночи быстро скрывается звезда.Так прячешься, красавица, ты от меня всегда.Что ж, милая, попробуй слюбиться с другим!Тогда на этом свете мне тесно будет с ним.* * *Знатнейшая девица, она прекрасней всех.Посылаю к ней гонца, надеясь на успех.Поехал сам бы свататься, да страшно — вот беда!Вдруг я не понравлюсь ей? Что же делать мне тогда?* * *Женщину и сокола знай только замани!Тобою прирученные, к тебе летят они.Под стать невеста рыцарю, невеста хороша.Едва подумаю о ней, поет моя душа.