Собрание сочинений. Том 4
Часть 96 из 171 Информация о книге
Графиня
Но объясните наконец:Неужто муж проверить может,Когда его сомненье гложет,Что он — своих детей отец?Дуранго
Об этом случай презабавныйНедавно рассказали мне.Жил-был в какой-то сторонеКрестьянин, мужичок исправный.Не верил он своей жене.Она была любвеобильнаИ приносила каждый годЕму новехонький приплод.Бедняга так страдает сильно,Что в горло пища не идет,И сон пропал, — житья не стало.Так он, жену свою любя,Велит кастрировать себя.Графиня
Зачем?Дуранго
Деревня донималаЕго насмешками, и онРешил, что нос им всем натянет:Жена рожать уже не станет,И брак их будет обелен.Донья Костанса
Проверка слишком дорогая.Графиня
Зато она спасла их брак.А вы бы поступили так?Дуранго
Со мной история другая:Я верю в честный нрав женыИ оттого живу беспечно.Графиня
Беспечность вам к лицу, конечно,Но только если вы больны.ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же и Эрман, одетый солдатом.
Эрман
(про себя)
Он здесь велел его дождаться.Осталось только с кем-нибудьДоговориться, чтоб в ВинаросНас отвезли на лошадях [101]Еще сегодня. Там, в порту,Несчастья наши примет море.Ведь море — станция страдальцев,Пускающихся в дальний путь.Графиня
То не Эрман?Донья Костанса
Да, он.Графиня
Эрман!Куда ты в этом облаченье?Эрман
На этот раз, моя графиня,Я не боюсь расспросов ваших.Я, как-никак, хоть не наряден,А все-таки одет солдатом.Графиня
Но почему же?Эрман
Дон ХуануВконец, как видно, надоелоНуждаться и терпеть жестокостьРодного брата. Он увидел,Что денег больше не получит,Уже хотя бы потому,Что дон Алонсо на попойки,На карты, на друзей и женщинРастратил все свое наследствоИ, оказавшись в положеньеПохуже нашего, уволилВсех слуг. Так вот мы с дон ХуаномВо Фландрию решили ехать.На золото, что вы нам далиЗа те цветы, мы с ним купилиСебе солдатскую одежду,И он велел мне сговоритьсяС хозяином, который можетНа лошадях нас в порт доставить.Графиня
Так дон Хуан сегодня едет?Донья Костанса
Графиня! Как вы побледнели!Графиня
Да, признаюсь, мне очень жаль.Порасспрошу слугу подробней.Эрман! Так твой хозяин принялРешенье ехать прямо в Гент?Эрман
Что может он еще придумать?Не лучше ли, чтоб сразу пуляПресекла все его несчастьяИ чтоб его похоронилиВ чужой земле, чем, так нуждаясь,Влачить свой жалкий век в отчизнеИ мастерить цветы из шелкаНе для весенних игр, а толькоДля пропитания?Графиня
ТворящийБесплодные цветы не можетСчитаться плодородным полем.Я не скажу, чтоб он уехал,И не скажу, чтоб он остался.Но если человек достойныйЗажегся благородной мысльюИ следовать решил ей смело,Так пусть умрет, но не отступит.В делах любви — как на войне:Когда ты окружен врагамиИ с честью отступить не можешь —Умри, сражаясь, и довольно!Еще два слова я скажу.Эрман
Я слушаю, моя сеньора.Графиня
«Кто отступил трусливо, тотУдачи пусть ни в чем не ждет».Идем, Костанса.Эрман
Я сеньоруВсе передам, что вы сказали.Донья Костанса
Ну как?Графиня
Во мне и злость и страсть.Донья Костанса
Вы влюблены, к чему тут шутки?Графиня
Я влюблена?Донья Костанса
Но я-то вижу.Графиня
В такого бедняка!