Собрание сочинений. Том 4
Часть 149 из 171 Информация о книге
Эрнандо
Однажды в пульсе перебойСлучился, но любви заразуЯ вытряхнул из сердца сразуИ посмеялся над собой.(В сторону.)
Мы будем бить ее всегдаЕе же собственным оружьемИ так ей голову закружим,Что от обиды и стыдаОна рассудок потеряет.Леонора
А я хотела бы тебяЛюбить и видеть, что, любяМеня, Эрнандо умирает.Эрнандо
Эрнандо со смеху помрет,Твои уловки наблюдая,Или — со страху, что такаяДевчонка верх над ним возьмет.Когда бы должность мог и чинСебе по вкусу выбирать я,Я сечь бы взялся без изъятьяВлюбленных женщин и мужчин.Леонора
Жестокий!Эрнандо
(в сторону)
Чтоб добиться толкуИ спесь с красавицы посбить,Полезно в сердце ей вонзитьПрезренья острую иголку.Леонора
Но буду я отомщенаЗа равнодушие, и — скоро!Сегодня посетят сеньоруПажи влюбленных. У окнаТы спрячься и из-за портьерыПослушай, как они мне льстят.Эрнандо
Что ж, пусть Эрнандо грубоват —Другие ласковы без меры!(Прячется.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Леонора, первый и второй пажи, Эрнандо за портьерой.
Первый паж
К вам дон Хуан, хозяин мой,Меня прислал со скромной даньюИзяществу и обаяньюСеньоры вашей молодой.Второй паж
Я этот кубок передатьК вам послан доном де Риверой.Он полон нежностью и веройИ рад любой ответ принять.Леонора
Признаюсь вам, я очень рада,Что здесь вас вместе застаю.Теперь мне отповедь моюДва раза повторять не надо.Так вот: прошу вас известитьХозяев, что моя сеньораИз тех, кого не так-то скороДарами можно улестить.Когда б задумал океанЕе приворожить соблазномИ жемчугом осыпал разнымИз сказочных заморских странИли, раскрывши недр глубины,Свои сокровища суля,Пред ней рассыпала земляАлмазы, бирюзу, рубины,То — знайте! — даже и тогдаВсе это было бы напрасно.Она б осталась безучастнаИ в добродетели тверда.Запомните, что в этих стенахВлюбленных встретит только смех,И не надейтесь на успехПри помощи подарков ценных.Здесь никому не скажут: «Да!».Поэтому рекомендуюДорожку поискать иную,Не тратя попусту труда.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Эрнандо за портьерой, первый и второй пажи.
Эрнандо
(про себя)
Вот язычок! Острей ножа!Раскрыли рты от изумленьяПосланцы, как на гобеленеДва знаменитые пажа.Первый паж
Мне кажется, что твой сеньорС моим надумал состязаться?Второй паж
А мне вот начало казаться,Что ты решил затеять спор.Поспорим! Мой ужасно знатен:Купил он алый балдахин;Как чистокровный дворянин,Он в платежах неаккуратен,Играет ночи напролет,Домой является к рассвету…Первый паж
Но у него подвалов нету,Где мáлага рекой течет,А вот у моего в подвалахЕды, питья полным-полно!Мы можем вволю пить виноИ наедаться до отвала.Ну, а чины нам ни к чему…Эрнандо
(про себя)
Забавны оба господина!Я титул графа БалдахинаПожаловал бы одному,Другому ж… Он богат, однако…Маркиз Подвалья будет он.Первый паж
И все же спор наш не решен.Второй паж
Кто прав — покажет только драка!Эрнандо
(про себя)
Пока они между собойВедут бессмысленные споры,Мы устраним причину ссоры.(Хватает оба кубка.)
Первый паж
Мне по душе открытый бой.Второй паж
Да, поединок — дело чести.Эрнандо
(про себя)
Вот пара буйных дураков!А я — за дверь, и был таков!Пускай пылают жаждой мести!(Убегает с кубками.)
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Первый и второй пажи.
Второй паж
Куда отправимся? Ведь тутНам помешают: все столпятся,Поднимут шум…