Собрание сочинений. Том 5
Часть 44 из 180 Информация о книге
Бланка
Он не младенец с соской,—Мог бы действовать и сам.Дон Хуан
Думал я как раз об этом…Томе
Тут не думать надо вам,А вымаливать прощенье,—Ведь сама не прыгнет в ротЛожка с медом. Посмотрите:Мед-то — вот он, сахар — вот!Дон Хуан
Слаще меда и муската…Томе
За Испанию, сеньор!Бланка
(в сторону)
О любимый мой! С тобоюКто не вступит в разговор!Дон Хуан
(в сторону)
О любимая, о Бланка!Томе
То-то! «Не хочу никакС ним мириться»…Бланка
С ТеодоройТы зачем играешь в брак?Дон Хуан
Ты же Фелиса невеста?Бланка
Это не любовь, а месть.Инес
Вас зовет отец, сеньора!Если он найдет вас здесь…Бланка
Встретимся в Каса дель Кампо!Дон Хуан
Еду, чтоб с тобой побыть.Томе
Только-то и нужно былоГлупым, что поговорить!ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАСА ДЕЛЬ КАМПО
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Марсело, Леон.
Марсело
В Каса дель Кампо мы сейчас с тобоюНаходимся, Леон. Красоты этиНедаром восхваляются молвою.Лишь дар Праксителя [36] в его расцветеСпособен был бы вот того фонтанаСоздать фигуры. Нет на белом светеС ним схожего. Из солнцем осияннойИталии он привезен. ОтсюдаВ Аранхуэс, тепла, благоуханна,Летит весна и расцветают чудомРеки бурливой берега. Здесь краскиСвои, от пурпура до изумруда,Весна творит для ежегодной сказки.Леон
Мне чудится в огнях росы блестящих,В цветах, в листве, в ее шуршащей пляскеПрисутствие божеств животворящих.Марсело
На царственное это изваяньеВзгляни — сколь дивен взор очей грозящихФилиппа-короля! А вот созданьеЛисиппово, но и его уменьеСпособно ль Александровы деяньяОтобразить грядущим поколеньям?Вернусь к Филиппу. Бронзовые ликиПлененных варваров благоговеньеЯвляют перед тем, кому великийКарл предком был, перед жезлом в державнойДеснице. Племенам разноязыкимКак бы внушает он, что сильным, славнымМир ослабевший может стать лишь властьюОружия и веры.Леон
Марсу равнымИ доблестью, и грозной бранной страстью,Бойцом, достойным родины — и Трои —Узреть его испытываю счастье.Знавал ли мир подобного героя,Чей меч соревноваться мог с алмазом,Чей вид страшил нездешнею красою?Марсело
А эта прелесть, судя по рассказам,Властителя Флоренции владенья [37]Собою украшала.Леон
Душу, разумВселяет в холод бронзы вдохновеньеХудожника.Марсело
Мне кажется ожившимНе только всадник, но и конь, весь в пенеГрызущий удила.Леон
Средь всех любившихФилиппа вы — вернейший, вижу это!Марсело
Но не дано мне быть среди почтившихГероя память… Не рожден поэтом,Ни живописцем, как покойный Мудо [38]…Леон
Внимание! Идут весна и лето…Марсело
Пойду и я в надежде встретить чудо.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Теодора, Бланка и Инес.
Теодора
Несравненной красотойЭтот сад меня пленяет.Бланка
В нем природа нам являетМастерство и опыт свой.Инес
Вижу — здесь Марсело был!Бланка
Теодора! Ты богатаСтрастною любовью брата,Отчего ж ему за пылСкупо воздаешь? С коняТолько соскочив, влюбленныйМчит, усталый, запыленный,За тобою.Теодора
Он меняЛюбит, мне же дон ХуанМил, итак, заверю смело:Оба любим мы с Марсело,Но не связан наш роман.