Далекая звезда (СИ)
- Минбарский! – воскликнула она.
- И вулканский, - произнес Спок.
- И нет ворлонского, - добавил Кирк, решивший не мешать и заглядывавший им через плечо.
- Не понимаю, - снова нахмурилась Хант. – Только два языка и вперемешку.
Толстая золотая плита была усеяна знаками двух совершенно разных миров из двух Вселенных, смешиваясь в один текст.
- Не люблю головоломки, - поморщилась девушка. – Я не понимаю эту кашу!
- Вероятно, нужно совместить два языка в один, - предложил Спок.
- Но минбарский язык, минбарские слова нельзя читать по отдельности! – Хант отодвинулась назад, садясь на песок. – Каждое слово, даже каждый значок может иметь совершенно разное значение. Слова читаются в связке, исходя из общего контекста, потому минбарский язык так сложен.
- Но Вы его знаете? – Спок взглянул в лицо девушки.
- Знаю, - растерянно кивнула та. – Я выучила все три языка, как капитан корабля я обязана говорить на минбарском, думать на минбарском, тем более что мой экипаж только на нем и говорил… за исключением одного человека. Это первое, чему учат в Анла’шок.
- Тогда в чем трудность? – уточнил Спок.
- В том же, - она указала на плиту. – Чтобы перебрать все значения уйдет прорва времени, а то, что говорит верхняя плита, я вообще не смогу перевести, а, между тем, это – самое важное.
- Я могу переводить слова, написанные на вулканском.
- Вам придется перевести все сразу, чтобы я могла понять, о чем вообще идет речь, но тут вулканского меньше, чем минбарского, все слова, буквы – все разбросано в каком-то произвольном порядке.
- А если войти в пещеру без перевода? – Кирк сделал шаг вперед – Спок и Хант мгновенно вскочили, заграждая проход – Хант даже достала боевой шест, хоть и не раскрыла его.
- Капитан, лучше не надо, - сухо произнесла она.
- Я согласен с мисс Хант, Джим, - Спок выставил вперед руку и тут же убрал ее за спину.
- Ладно, - Кирк поднял обе руки, признавая поражение. – Я только предложил.
- Капитан, - холодно обратилась Хант, - не стоит шутить с ворлонцами. В моем мире идет война с этими существами, потому что ничего, кроме подчинения своей воле они не признают. Если здесь есть хотя бы малейшая опасность, о ней лучше узнать заранее.
- Кроме того, теперь и в нашем мире есть Тени, - напомнил Спок.
Хант посерела и опустила глаза.
- Ладно, - повторил Кирк, отойдя подальше. – Я подожду, пока вы переведете.
- Мисс Хант, - Спок снова присел над плитой, девушка опустилась рядом, - что если нам объединить разумы?
- Мой – в Вашем полном распоряжении, коммандер, - немедленно согласилась та. - У меня фотографическая память, - добавила она. – Можете воспользоваться всеми моими знаниями минбарского, чтобы перевести текст правильно. Честно говоря, я не сильна в лингвистике, - она закрыла рот и одновременно с ним – глаза.
Длинные пальцы мужчины легли на контактные точки на ее лице и…
Кирк с любопытством и легким недоумением наблюдал, как его первый офицер чуть шевелит губами, как подергиваются веки девушки, как будто она смотрела на что-то, видимое только ей, как Спок иногда резко дергал головой, будто бы отбрасывая что-то ненужное, как девушка что-то едва слышно бормотала и изредка даже кивала – эти двое действительно слаженно работали. Кирк готов был поклясться, что оба сосредоточенно роются в разумах друг у друга, подбирая пароли к взлому этого текста.
Он даже задремал – настолько долго они трудились над переводом, но встрепенулся, когда девушка резко распахнула глаза, громко ахнула и часто задышала – Спок убрал пальцы с ее лица.
- Во имя Валена! – выдохнула она, схватившись за сердце.
- Глубокий контакт разумов способен вызвать эмоциональный отклик, - сообщил Спок, причем его щеки и кончики острых ушей слегка позеленели. – Вы в порядке?
- В полном, – Хант перевела дыхание и пару раз глубоко вдохнула и выдохнула, часто моргая. – О-о-ох, - тихонько простонала она, восстанавливая дыхание и сильно покраснев.
- Все нормально? – Кирк подошел ближе.
- Все отлично, капитан, - заверила девушка, поднимаясь с песка. Следом встал и Спок.
- «Тот, что ищет путь, обретет искомое», - сказал он, глядя на золотую вязь двух языков. – «Тот, что придет со смирением в сердце и чистотой в душе, познает будущее. Тот, кто ищет ответ, найдет его в прошлом. Иди, искатель, без страха, ибо если усомнишься – тьма поглотит тебя». Далее непереводимое благословение, - Спок взглянул на капитана.
Хант шумно вздохнула.
- Не совсем корректно, коммандер, - заметила она, разглядывая символы на плите. – Эти два нужно читать как одно, - она присела и провела пальцами по значкам. – «…тьма внутри поглотит тебя» - она поднялась.
- И нам не нужно… не знаю… помолиться? – Кирк вгляделся в мерцающий белый свет внутри пещеры. – И что там будет? Что за ответы и причем тут прошлое-будущее?
- Минбарцы верят в предопределенность, а люди говорят, что не зная прошлого, у человека нет будущего, - Хант пожала плечами, глядя на мерцающий свет в пещере. – Я слышала о минбарском ритуале Грез – никогда не видела, что там происходит, лишь мельком в разуме учителя, но…
- Грез? – Кирк заинтересованно взглянул на девушку.
- Если это то самое, то я должна знать, - она сглотнула и сделала шаг вперед, приближаясь к невидимому барьеру между полосой песка и чистотой внутри пещеры. – Я обязана знать.
- Мисс Хант, этот текст – не принуждение к действию, - Спок решительно загородил ей путь. – Это может быть опасно.
- Это наверняка опасно! – согласился Кирк.
- Я знаю, - Хант медленно кивнула, подрагивая всем телом. – Я рейнджер, капитан Кирк, это мой долг и моя судьба – идти в неизвестность, во тьму, сражаться за дело Света, а не себя лично, - она снова сглотнула. - Пожалуйста, не задерживайте меня, - тихо попросила она мужчин.
- Вы напуганы! Это что, галлюциноген или слепая вера? – Кирк растерялся. – Так же нельзя!
- Я пойду через страх, через боль, через ужас. Мне нужны ответы! – последние слова она выкрикнула, змеей проскользнула мимо отшатнувшегося Кирка и ступила в мерцающее марево света, тут же исчезнув.
- Да что же это такое! – возмутился Кирк. – Спок, это же просто…
- Полностью поддерживаю, - согласился тот.
Мужчины практически одновременно и без колебаний шагнули в пещеру.
- На далекой звезде звери мирно живут.
Грозный лев и олень к водопою бредут.
На звезде той ни горя, ни боли, ни слез.
На звезде той далекой созвездия Грез… - в клубящемся белом мареве тихо пел женский голос. – Спи, звездочка, - прошептала женщина.
Сердце Элис зашлось – она узнала этот голос, столько раз желавший ей спокойной ночи, а утром будивший ее. Самый родной голос, который она узнала бы из тысячи.
- Мама, - Элис шагнула вперед, окруженная светом, и вышла в сумерки дома, родного дома на Марсе, где она родилась и выросла.
Марта Хант склонилась над кроваткой совсем крошечного ребенка – сколько ей? месяц? чуть больше? – и улыбнулась, когда малышка сладко причмокнула во сне.
- Уснула? – шепотом поинтересовался мужчина, войдя в детскую. Элис развернулась и задохнулась от боли и счастья одновременно.
- Папа! – вырвался у нее стон.
- Уснула, - ответила Марта. Стив обнял жену и крепко поцеловал в висок. – Тш-ш, - шутливо отмахнулась женщина, - разбудишь Элис.
- Она умница и она всегда крепко спит, - прошептал мужчина, увлекая жену из детской и закрывая за собой дверь. Элис отмерла, метнулась за ними, но снова влетела в клубящийся белый туман.
- Зачем? – закричала она. – Зачем мне это показывать? Кто это делает? Зачем вы это делаете?
Она крутилась на месте, металась в стороны, но кругом был лишь белый туман.
- Мы хотим поехать посмотреть новое место, - снова раздался голос Марты. Туман рассеялся, обнажив новую картину из прошлого Элис. Раннее утро, завтрак, вся семья в сборе – Марта сосредоточенно делает мужу сандвич, Стив читает утренние новости, Элис… Элис сосредоточенно пытается накормить кашей большого зеленого дракона – игрушку, которую Стив привез с Земли.