Золотой Бог. Дилогия (СИ)
На полпути Павел взволнованно закричал:
– Нет!
Арнорд и Леонид высунулись из окон. За ними с неимоверной скоростью гнались темные тени. Агент «неотмеченных» лихорадочно пытался сосчитать их:
– Десять, пятнадцать, двадцать… тридцать…
Он издал возглас проклятья. Не прошло и нескольких секунд, как часть преследователей оказалась впереди бешено несущейся кареты. Один из полукровок вскочил на козлы и, отшвырнув Павла, остановил лошадей. Карета дернулась, накреняясь, и чудом выровнялась. Арнорд и Леонид выскочили наружу. Их окружили плотным кольцом. В руках одного из полукровок трепыхался перепуганный Павел. Преследователи не нападали, словно ожидая чего-то. Послышался топот копыт и скрип колес – рядом остановился роскошный экипаж с гербом наместника.
Арнорд с возрастающей яростью наблюдал, как из него вылезли трое вардоков: Алиэль, Баренцев и Сверр Эллингсен. Леонид с отчаянием вцепился в руку Арнорда:
– Прошу тебя… Я не выдержу… Больше не смогу пройти через это! Лучше убей меня. Пожалуйста!
– Успокойся, – медленно произнес он.
Вардоки неспешно приблизились, миновав оцепление. Лицо Баренцева судорожно дергалось, когда он смотрел на Арнорда.
– Как ты мог, Виктор? – хрипло произнес он. – Я доверял тебе. Ты мог далеко пойти. Теперь же я ничем не смогу тебе помочь.
– Жду не дождусь, когда ты окажешься в моей власти, – встрял в разговор Сверр, недобро сверкнув глазами и потирая руки. – Твой дружок знает, какой я изобретательный.
Леонид издал хрип, продолжая цепляться за Арнорда. Полукровка, который держал Павла, издевательски клацал зубами возле шеи паренька, а, заметив его страх, хохотал.
– Отпустите мальчика! – приказал Арнорд.
Полукровка дернулся и резко опустил руки. Павел пулей метнулся за спину Арнорда. Алиэль недоуменно уставился на полукровку:
– Кто тебе разрешил?
Тот широко открывал рот и не мог ничего выдавить.
– А ты занятный человечек, – процедил наместник, обращаясь к Арнорду. – Начинаю понимать, почему она сохнет по тебе.
Арнорд вздрогнул и шагнул к Алиэлю:
– Где Лиза?
Наместник прищурился:
– Ты больше не увидишь ее. Запомни: она – моя, и я никому отдавать ее не намерен.
Внутри клубилась дикая ярость, Арнорд с трудом сдерживался. Еще нет. Не время. Нужно подождать.
Сверху донесся оглушительный шум работающих лопастей. Головы присутствующих обратились к небу. Над ними парил вертолет, устремляющийся к виднеющемуся вдали пустырю. Арнорд улыбнулся и опустил голову, чувствуя обжигающее покалывание в руках.
Алиэль насмешливо покачал головой:
– Что ж, попрощайтесь со своей свободой. А она ведь была так близка.
Он подал знак полукровкам схватить их. Арнорд сконцентрировался на собственных ощущениях, управляя текущей по жилам энергией. Она сгущалась, набирала силу, поднималась вверх, клокоча и неистовствуя. Его рука взметнулась в сторону ближайшего полукровки. С радостным и безумным треском сноп огня вырвался наружу, превращая уродливое существо в факел. Мгновение – на месте кровожадного чудовища лежала горсть черного пепла. Из уст присутствующих раздались пораженные возгласы. Арнорд крикнул друзьям:
– Бегите к вертолету! Сейчас же!
– Арнорд, а как же ты? – закричал Павел.
Услышав имя, Алиэль судорожно дернулся, с диким остервенелым выражением глядя на него:
– Не может быть, – потрясенно прошептал наместник. – Ты – Золотой Бог?..
Челюсть Баренцева отвисла. Он отступал назад, не сводя ошеломленного взгляда с Арнорда. Не менее изумленным выглядел Сверр. Полукровки принялись отступать, а Алиэль злобно закричал:
– Схватить его! Немедленно!
Они не посмели ослушаться. С выражением жуткого страха на перекошенных лицах стали вновь наступать. Арнорд с силой толкнул Леонид и Павла в сторону пустыря:
– Быстро! Бегите! Я догоню вас!
Леонид схватил за руку упирающегося парня и потащил к вертолету, который уже успел приземлиться. Арнорд посмотрел на врагов и тонко улыбнулся. Ближайшие боязливо попятились. Он простер руки перед собой, вокруг них заклубился огненный шар, с каждой секундой разрастаясь. Энергия кольцом окружила Арнорда, продвигаясь к полукровкам. Те, кто попадали в эпицентр, вспыхивали и в мгновение ока превращались в пыль. Сквозь оранжевую пелену Арнорд видел, как Баренцев и Сверр улепетывают прочь, оставив остальных на произвол судьбы. Алиэль остался на месте, не в силах отвести глаз от бушующей стихии.
Арнорд неторопливо приближался к нему, окруженный огненной стеной. Наместник не двигался, с искаженным яростью лицом наблюдая за гибелью полукровок.
Арнорд погасил пламя и вплотную подошел к вардоку, испытующе глядя на него.
– Чего ждешь? – холодно спросил Алиэль. – Почему не убиваешь?
– Хочу кое-что проверить, – ответил Арнорд и положил руки на голову наместника.
Тот вздрогнул, но не сделал попытки отстраниться, видимо, не желая проявлять слабость. Арнорд считывал информацию, чувствуя, как застывает кровь в жилах. Не может быть! Издав болезненный стон, отстранился от Алиэля. Покачал головой и ринулся к вертолету. Превращенная в черное пепелище трава скрипела под ногами. Тошнотворный запах горелой плоти забивал ноздри.
Уже почти добежав до машущих ему друзей, упал. Павел и Леонид бросились к нему и затащили в вертолет. Стальная птица тяжело поднялась в небо.
Арнорд напоследок глянул через открытую дверцу на оставленного среди выжженной пустыни наместника, встретился взглядом с янтарными ненавидящими глазами. Тело пронзила судорожная дрожь, он потерял сознание.
Глава 39
Лиза
Лиза сидела на диване, обняв руками плечи, и смотрела в одну точку. Она пыталась представить, что сейчас происходит там, за дверью квартиры, которая из уютного убежища превратилась в тюрьму. Что с Арнордом? Удалось ему бежать? Если он попал в руки Алиэля, и тот приведет в исполнение свой дьявольский план, она не сможет больше жить. Лиза даже не пыталась сдерживать текущие по щекам слезы, находясь в вялом, подавленном состоянии. Она не знала, сколько просидела так, сосредоточившись только на горьких размышлениях.
Услышав щелчок замка, Лиза словно пробудилась, но была не в силах шевельнуться. С тревогой устремила взгляд к проему, отделяющему гостиную от коридора. В комнату вошел Алиэль, его лицо казалось отрешенным. Лиза жадно искала на нем малейшее проявление эмоций, пытаясь понять, чем все закончилось. Но наместник напоминал безжизненную куклу, двигался вяло и механически. Он медленно подошел к ней и сел рядом на диван. Лиза схватила его за руку:
– Что с ним? Что с Виктором?
Алиэль обратил на нее застывший пугающий взгляд. Его слова заставили Лизу вздрогнуть.
– Ты знала?
Она мучительно соображала, что он имеет в виду.
– О чем?
Его улыбка испугала ее.
– Ты знала…
Он отвернулся, и, глядя прямо перед собой, заговорил сухо и невыразительно:
– Как я мог не почувствовать энергию, исходящую от него? Ведь я же находился с ним рядом, когда приходил к тебе в офис. И совершенно ничего не почувствовал. Он – оллин, его кровь лишена посторонних примесей. Он – высшее существо. То, что он сделал сегодня, поразительно.
– Что он сделал? – Лиза подалась к нему.
Алиэль усмехнулся:
– После него осталась выжженная земля… Не переживай, ему удалось скрыться. Но ты ведь все знала, не так ли?
– Не понимаю, о чем вы, – она напрасно старалась унять бешено колотящееся сердце.
– Ты все понимаешь… – мягко сказал он, наклоняясь ухом к ее груди. – Как бьется твое маленькое сердечко. Ты так взволнована.