Том 1. Произведения 1829-1841 годов
Часть 112 из 150 Информация о книге
После стиха:
Имел над божиим созданьем он?было:
Все эти лорды, сиры, камергеры, –Лакеи подлые и больше ничего.Награбили откуда денег тьму такую?Пол государственных доходов,Исторгнутых с клоками мясаУ бедняков, у поселян, им в дарИдут, а на два пенса пользы нетОт всех… Я видел их житье-бытьеПри Иакове, покойном короле,И волос становился дыбом уМеня. Нам в голову с тобою неПридет, что ежедневно делаютОни; мы покраснеем от рассказаОб их богоотступной жизни.А на другую половину денегСолдат содержат, чтобы нас душили,Чтоб лили кровь таких же христиан,Как ты и я; ну, мудрено ль, что приТаком премудром учрежденьеМрет с голоду честной и добрый гражданин?А представители Христа молчат –Епископы, искариотские Иуды…Дай пуританам помощь бог,Они раскрыли их проделки.Стр. 204
Перед стихом:
Привел бы я сюда взглянутьбыло:
Вот ядовитые плоды от древа,Растущего из внутренностей ада,Плоды раздора и войны кровавой.Стр. 207
После стиха:
Которым хвастаетесь вы всегда?было:
В последний, может, раз ты слышишьПростолюдина грубые слова,Дай бог, чтоб ты когда-нибудь их вспомнил.Стр. 216
Вместо строк:
Наряд; смиренье подобает нам,Мы братия одной семьиБыло:
Наряд, – от падшего нам ангелаПроклятое наследье он. Сидон,И Тир, и Вавилон развратныйВиссоном и порфирой покрывалисьИ пали перед грозным Иеговой.Смиренье подобает нам,Зане мы братия одной семьи,Стр. 226
После стиха:
Которая зарежет больше братии?!было:
Вы христианами зоветесь,А себялюбие, низкое и злое,Царит во всех делах и направляет ихК корысти, алчности, стяжаньям,Но что ужаснее, – все этоВместе стиха:
Насилье, рабствоБыло:
Насилье, рабство в право возвели,Стр. 230
После стиха:
Страдали бы, согбенные работой?было:
Откуда взяли вы, что нетВозможности именья поравнятьИль их распределить законно?Досель никто об этом не старалсяИ все владеют лишь по давностиОдной, – закон нелепый и безумный!Когда ж насилье меру превосходит,И бедный голос думает поднять,Вы плахой, кровью, пыткой и цепямиОтвет даете угнетенным братьям!Стр. 231
Вместо стихов:
Но ежели б вы вникли, лорд,В науку права и «Corpus Juris» прочитали…было:
Но их ученые трактатыВ республиках ученых и хранились,А это явный бунт, восстановленьеПлебеев, пролетариев против сената,Восстановленье сына на отца,За это diminution capitis [321]В законах даже децемвиров:И где вы видели пример народа,От ассирийской монархии древнейДо наших дней, где б не было различьяБогатых с бедными, патрицияС плебеями?Вильям
Что мне до этого за дело?Все царства беззаконно начались,И плод их беззаконен был,И смерть лежала в их груди. Нам грехПримеры брать с неозаренных светом;Они на силе и корысти утверждалиОснову царств; на слове божьем мыДолжны бы были строить наши.Доктор юриспруденции
Однакоже, позвольте, сир, никто,Ни Гуго Гроций, ни сам Макиавель,Не сомневаются, что право римскоеПредел есть высший…Стр. 232
Вильям
Сомневаюсь яПосле стиха:
Мы реки крови не польем, как Лютер, –было:
Кальвин – женевский папа, гугеноты, –Стр. 238
Вместо стиха:
Они не виноваты;было:
Вот состояние, в котором держат их!Они не виноваты, грубость их,Как у детей, проста и безыскусна,Стр. 240
Сцена VI начиналась стихами:
Фокс
Скажи, скажи, мой сын, какая мысльВ твою запала огненную душу?Я исповедь твою принять готов.Стр. 241
После стиха:
Настолько спросится судьей правдивым.было:
Конечно больше б сделать мы могли,Но точно ль, не оттого ли плод наш мал,Что малы сами мы душой и верой?О, сколько нам еще работыВнутри себя! Нет, не придется намСидеть сложивши руки никогда.