Полное собрание сочинений в трех томах. Том 3
Часть 63 из 151 Информация о книге
Эгиала.
Я узнаю людей. Как прежде, в человеке,В сравнениях его нам дерзость лишь видна.Фаэна.
Своею похвалой в несчастном нашем векеОн лишь великие позорит имена.Венера.
Ах, как трех этих слов жестокая отраваЗа двух богинь мне злобно мстит!Могли ль забыть они, что мне досталась слава,Что яблоко лишь мне принадлежит?Я вижу, как они хохочут в исступленье;Коварный слышу смех, когда в порыве зломИм хочется найти с упорностью отмщеньяСмущение в лице моем.Их радость дерзкая за это оскорбленьеСтремится душу мне ужалить побольней:«Венера! Ты горда красы твоей цветеньем.Один пастух сказал, что ты других милей,Но, по сужденью всех людей,Простая смертная достойней предпочтенья».Какой удар! Увы! Он сердце мне пронзил,Я не могу сносить подобные страданья.Ах! Мне терзают грудь, меня лишают силМоих соперниц ликованья!О сын мой! Коль тебя мой тронуть может вид,Коль сердцу все еще мила яИ в состоянье ты не забывать обид,Какие вынесло, страдая,То сердце, что к тебе всегда любовь хранит, —Свое могущество яви, яви скорееИ защити меня от них.Пускай в твоей стреле ПсихеяУзнает мщенье стрел моих!Чтоб горе ей изведать в полноте,Возьми одну из стрел, что мне всегда по нраву.Всего опасней стрелы те,Какие окунул ты в гнев свой, как в отраву.Из смертных выбери урода: пусть она,До гнева доходя, терзаясь пыткой страстной,Мучительно в него вдруг станет влюблена,Но безответно и напрасно.Амур.
И так уж от любви мир плачется, стеня,Во всяком зле меня сурово обвиняя.Вы не поверите, как часто злость людскаяЧернит проклятьями меня.И если стану вам послушен…Венера.
К желаньям матери ты, видно, равнодушен?Не нужно больше рассуждать.Ты должен способ отыскать,Как лучше отомстить за злое оскорбленье.Лети, не вынуждай меня просить опять.Я жду, Амур, когда настанет час отмщенья.Амур улетает. Венера удаляется в сопровождении граций. Сцена превращается в большой город. Видна улица с двумя рядами дворцов и домов различной архитектуры.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Аглавра, Кидиппа.
Аглавра.
Молчание, сестра, всегда со злом дружит.Пусть ваша и моя найдет язык досада, —Друг другу высказать нам надоВсе то, что сердце тяготит.Теперь мы обе — сестры по страданью,Одно и вы и я в мучении своем,И наши горести слились в одно дыханье.По справедливости, вдвоемМы можем пережить сердечные терзаньяИ их друг другу изольем.Мне очень больно — я не скрою, —Что восхищенья все полныПред нашей младшею сестрою.И принцы, что сюда судьбой занесены,Дивятся ей, а в нас с тобоюСовсем, сестра, не влюблены.Как! Видеть каждый час, что ей здесь все послушно,Что каждый сердце дать ей рад,А мимо нас с тобой проходят равнодушноИ не желают бросить взгляд!Иль наша красота не стоит преклоненья?Богов ли мы прогневали сейчас,Что наш удел — пренебреженье;Что юноши не замечают нас,Оказывая предпочтеньеОгню прекрасных глаз?Скажите мне, сестра: найдется ль доля злее,Чем предназначенная нам,Когда приходится смотреть, как за ПсихеейТолпой влюбленные влекутся по пятам?Кидиппа.
Сестрица! От такой напастиРассудок можно потерять.Сравнения с таким несчастьемЯ не взялась бы подобрать.Аглавра.
А я от этого порой рыдать готова,Покоя, отдыха сейчас я лишена.Нет, я не вынесу несчастия такого,Я каждый день обреченаВдруг вспоминать о том, как к нам судьба суроваИ как горда красой она.Меня и по ночам преследуют мученья.Не в силах думать ни о чем,Я отдана во власть ужасного виденья.И если принесет мне сон успокоенье,В моем сознании ночномОна проходит в сновиденье —И просыпаюсь я потом.Кидиппа.
Сестра! В том и мои печали.Мы с вами родственны судьбой.Все, что вы здесь мне рассказали,Бывает часто и со мной.Аглавра.
Давайте разберем: откуда в ней все это?Какие качества пленительные в ней?Не в силах я понять великого секрета,Дающего ей власть над душами людей.Кто создал ей такую славуИ чем она внушает страсть?Над сердцем по какому правуОна всегда имеет власть?В ней есть изящество и юности цветенье,Что может нравиться, не спорю я о том,Но зрелая краса достойней, без сомненья,Во здравом мнении людском.Иль нам досталось все, что только раздражает?Иль нет приятностей у нас в чертах лица,В улыбке и в глазах, в походке, что пленяетИ может покорить влюбленные сердца?Сестра! Скажите, дорогая,Но лишь со всею прямотой:Ужели мало я блистаю красотой,Во всех достоинствах ей место уступая?Убранством, прелестью какойМилей Психея молодая?