Лэ, или малое завещание
Часть 25 из 34 Информация о книге
CXXXIV
Засим прошу, чтоб дали правоДевице де Брюйер речистоИзобличать дурные нравыИ звать обратно к жизни чистойШлюх, что толпою голосистойПо рынку любят днем бродить.Туда святоше этой истойЯ и советую ходить.БАЛЛАДА О ПАРИЖАНКАХ
Хотя сверх меры, как известно,Словоохотливы тосканкиИ сильный пол дивят всеместноБолтливостью венецианки,Пьемонтки, неаполитанки,Ломбардки, римлянки, то бишьЛюбой породы итальянки,Всех на язык бойчей Париж.Уменьем лгать в глаза бесчестноОшеломляют нас цыганки;Искусницами в пре словеснойСлывут венгерки, кастильянки,Да и другие христианки,Но с кем из них ни говоришьИ в трезвом виде, и по пьянке,Всех на язык бойчей Париж.Везде стяжают отзыв лестныйБретонки, немки, англичанки,Но их считать отнюдь невместноРовнёй парижской горожанке.Не след гасконке иль шампанкеТягаться с нею, иль, глядишь,Им худо выйдет в перебранке:Всех на язык бойчей Париж.Принц, красноречье парижанкиТак велико, что не сравнишьС ним говорливость чужестранки:Всех на язык бойчей Париж.CXXXV
К дверям монастыря иль храма,Когда там, платье подтыкая,Кружком садятся наши дамы,Приди и убедись: любая,О чем угодно рассуждая,Так выражается порой,Что думаешь ты, ей внимая:Макробий, что ль, она второй?CXXXVI
Засим обители старинной,Что на Монмартре, я готовОтдать Мон-Валерьен пустынный,Наиближайший из холмов,И отпущение грехов,Мной привезенное из Рима:Хочу, чтоб потянулись вновьК ней все, кто днесь проходит мимо.CXXXVII
Засим я завещаю, чтобыСлужанки и лакеи впредьБез робости в свою утробуХозяйскую сгружали снедьИ по ночам дерзали петьИ пить, а после на перинахСвоих хозяев всласть пыхтеть,Играя в зверя о двух спинах.CXXXVIII
Засим не дам я ни шишаДевицам, чья родня богата,Но отпишу все до грошаСлужанкам бедным, что за платуКорпят с восхода до заката.Помочь я и бедняжкам рад,Что добывать свой хлеб проклятыйДолжны у монастырских врат.СХХХIХ
Монахам что! Они жирны,А девки босы и раздеты,Измождены и голодны,Так что греха большого нету,Коль Изабо или ПерреттаЛюбому отвечает: «Да»,И адом их карать за этоГосподь не станет никогда.CXL
Засим настал черед Марго,Пресоблазнительной толстухи.Вовек, клянусь brulare bigod,Честнее не встречал я шлюхи.Жить с ней, когда мы оба в духе, -Нет большей для меня отрады.Кто встретится моей присухе,Пусть ей прочтет сию балладу.БАЛЛАДА О ТОЛСТУХЕ МАРГО
Слуга и «кот» толстухи я, но, право,Меня глупцом за это грех считать:Столь многим телеса ее по нраву,Что вряд ли есть другая ей под стать.Пришли гуляки - мчусь вина достать,Сыр, фрукты подаю, все, что хотите,И жду, пока лишатся гости прыти,А после молвлю тем, кто пощедрей:«Довольны девкой? Так не обходитеПритон, который мы содержим с ней».Но не всегда дела у нас на славу:Коль кто, не заплатив, сбежит, как тать,Я видеть не могу свою раззяву,С нее срываю платье - и топтать.В ответ же слышу ругань в бога матьДа визг: «Антихрист! Ты никак в подпитье?» -И тут пишу, прибегнув к мордобитью,Марго расписку под носом скорейВ том, что не дам на ветер ей пустить яПритон, который мы содержим с ней.Но стихла ссора - и пошли забавы.Меня так начинают щекотать,И теребить, и тискать для растравы,Что мертвецу - и то пришлось бы встать.Потом пора себе и отдых дать,А утром повторяются событья.Марго верхом творит обряд соитьяИ мчит таким галопом, что, ей-ей,Грозит со мною вместе раздавить иПритон, который мы содержим с ней.В зной и в мороз есть у меня укрытье,И в нем могу - с блудницей блудник - жить я.Любовниц новых мне не находите:Лиса всегда для лиса всех милей.Отрепье лишь в отрепье и рядите -Нам с милой в честь бесчестье... ПосетитеПритон, который мы содержим с ней.