Ранние стихотворения, незавершенное, отрывки, наброски
Часть 8 из 8 Информация о книге
Ознакомительный фрагмент.
РАССУДОК И ЛЮБОВЬ
Младой Дафнис, гоняясь за Доридой,«Постой, – кричал, – прелестная! постой,Скажи: «Люблю» – и бегать за тобойНе стану я – клянуся в том Кипридой!»«Молчи, молчи!» – Рассудок говорил,А плут Эрот: «Скажи: ты сердцу мил!»«Ты сердцу мил!» – пастушка повторила,И их сердца огнем любви зажглись,И пал к ногам красавицы Дафнис,И страстный взор Дорида потупила.«Беги, беги!» – Рассудок ей твердил,А плут Эрот: «Останься!» – говорил.Осталася – и трепетной рукоюВзял руку ей счастливый пастушок.«Взгляни, – сказал, – с подругой голубокТам обнялись под тенью лип густою!»«Беги, беги!» – Рассудок повторил,«Учись от них!» – Эрот ей говорил.И нежная улыбка пробежалаКрасавицы на пламенных устах,И вот она с томлением в глазахК любезному в объятия упала…«Будь счастлива!» – Эрот ей прошептал,Рассудок что ж? Рассудок уж молчал.РОМАНС
Под вечер, осенью ненастной,В далеких дева шла местахИ тайный плод любви несчастнойДержала в трепетных руках.Все было тихо – лес и горы,Все спало в сумраке ночном;Она внимательные взорыВодила с ужасом кругом.И на невинное творенье,Вздохнув, остановила их…«Ты спишь, дитя, мое мученье,Не знаешь горестей моих,Откроешь очи и, тоскуя,Ты к груди не прильнешь моей.Не встретишь завтра поцелуяНесчастной матери твоей.Ее манить напрасно будешь!..Мне вечный стыд вина моя, —Меня навеки ты забудешь;Но не забуду я тебя!Дадут покров тебе чужиеИ скажут: «Ты для нас чужой!»Ты спросишь: «Где мои родные?»И не найдешь семьи родной.Несчастный! будешь грустной думойТомиться меж других детей!И до конца с душой угрюмойВзирать на ласки матерей;Повсюду странник одинокий,Всегда судьбу свою кляня,Услышишь ты упрек жестокий…Прости, прости тогда меня.Ты спишь – позволь себя, несчастный,К груди прижать в последний раз.Проступок мой, твой рок ужасныйК страданью осуждает нас.Пока лета не отогналиНевинной радости твоей,Спи, милый! горькие печалиНе тронут детства тихих дней!»Но вдруг за рощей осветилаВблизи ей хижину луна…Бледна, трепещуща, уныла,К дверям приближилась она:Склонилась, тихо положилаМладенца на порог чужой,Со страхом очи отвратилаИ скрылась в темноте ночной.ЭВЛЕГА
Вдали ты зришь утес уединенный;Пещеры в нем изрылась глубина;Темнеет вход, кустами окруженный,Вблизи шумит и пенится волна.Вечор, когда туманилась луна,Здесь милого Эвлега призывала;Здесь тихий глас горам передавалаВо тьме ночной печальна и одна:«Приди, Одульф, уж роща побледнела.На дикий мох Одульфа ждать я села,Пылает грудь, за вздохом вздох летит…О! сладко жить, мой друг, душа с душою.Приди, Одульф, забудусь я с тобою,И поцелуй любовью возгорит.Беги, Осгар, твои мне страшны взоры,Твой грозен вид, и хладны разговоры.Оставь меня, не мною торжествуй!Уже другой в ночи со мною дремлет,Уж на заре другой меня объемлет,И сладостен его мне поцелуй.Что ж медлит он свершить мои надежды?Для милого я сбросила одежды!Завистливый покров у ног лежит.Но, чу!… идут – так! это друг мой нежный.Уж начались восторги страсти нежной,И поцелуй любовью возгорит».Идет Одульф; во взорах – упоенье,В груди – любовь, и прочь бежит печаль;Но близ его во тьме сверкнула сталь,И вздрогнул он – родилось подозренье:«Кто ты? – спросил, – почто ты здесь? Вещай,Ответствуй мне, о, сын угрюмой ночи!»«Бессильный враг! Осгара убегай!В пустынной тьме что ищут робки очи?Страшись меня, я страстью воспален:В пещере здесь Эвлега ждет Осгара!»Булатный меч в минуту обнажен,Огонь летит струями от удара…Услышала Эвлега стук мечейИ бросила со страхом хлад пещерный.«Приди узреть предмет любви твоей! —Вскричал Одульф подруге нежной, верной. —Изменница! ты здесь его зовешь?Во тьме ночной вас услаждает нега,Но дерзкого в Валгалле ты найдешь!»Он поднял меч… и с трепетом ЭвлегаПадет на дерн, как клок летучий снега,Метелицей отторженный со скал!Друг на друга соперники стремятся,Кровавый ток по камням побежал,В кустарники с отчаяньем катятся.Последний глас Эвлегу призывал,И смерти хлад их ярость оковал.ЭПИГРАММА
Арист нам обещал трагедию такую,Что все от жалости в театре заревут,Что слезы зрителей рекою потекут.Мы ждали драму золотую.И что же? дождались – и, нечего сказать,Достоинству ее нельзя убавить весу,Ну, право, удалось Аристу написатьПрежалкую пиесу.
Перейти к странице: