Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро
Часть 81 из 143 Информация о книге
75Пока отдыхала дружина биварца,Королю Севильи известно стало, [425]Что пала Валенсия — в ней христиане.Повел он в поход тридцать тысяч арабов,1225В валенсийской Уэрте дал бой испанцам.Разбил его Сид, бородою славный.Преследовал он до Хативы мавров,Настиг на Хукаре, где переправа, —Пошло там ко дну неверных немало.1230Король их бежал, получив три раны.Вернулся мой Сид с добычей громадной.В Валенсии много взял он богатства,Но в этой битве — больше в три раза:Пришлось на пешего по сто марок.1235Смотрите, какая у Сида удача!76Удачу принес христианскому войскуМой Сид Руй Диас, рожденный в час добрый.Борода у него все длинней и больше.Недаром сказал он такое слово:1240«Хоть изгнал нас король, я, чтя венценосца,В цирюльню навек забуду дорогу.Пусть наши и мавры об этом помнят».Мой Сид в Валенсии встал на отдых.Минайя и здесь со своим сеньором. [426]1245Богаты изгнанники, всем довольны,Все щедро взысканы Кампеадором,1246-аДаны дома и земли любому.Платит мой Сид, не скупясь нисколько,Даже тем, кто пришел в Валенсию позже.Но видит мой Сид: всем уйти охота1250И добычу свою увезти с собою.По совету Минайи приказ он отдал:Коль, руки не целуя, домой без спросу [427]1253-аУйдет кто-нибудь и окажется пойман,Пусть отберут все добро у такого,На кол посадят нещадно и тотчас.1255Мой Сид все дела устроил как должно,Призвал Минайю, так ему молвил:«Коль вы согласны, узнать мне угодно,Скольким богатство дано было мною.Пусть всех людей перепишут по счету,1260И если кто убежать захочет,Пусть отберут у него нажитое1261-аИ тем отдадут, кто не бросил город».«Вот мудрый приказ!» — Минайя одобрил.77Мой Сид созвал дружину на сбор,Велел сосчитать пришедших бойцов.1265Тридцать шесть сотен их было всего.Улыбнулся мой Сид — и рад он и горд.«Славен господь наш во веки веков!Не столько нас из Бивара ушло.Мы богаты, а станем богаче еще.1270Я вас, Минайя, коль вы не прочь,Пошлю в Кастилью: там у нас дом,Там наш сеньор, король дон Альфонс.Из того, что добыть нам здесь удалось,В дар ему сто коней возьмите с собой.1275За меня поцелуйте руки его,Просите, чтобы дозволил мне онСупругу с детьми увезти оттоль.Скажите, что я пришлю за семьей,Что доний Химену, Эльвиру и Соль1280С почетом великим и честью большойДоставят в край, что мной покорён».Ответил Минайя: «Исполню всё», —И стал собираться без лишних слов.С собой сто воинов взял посол,1284-аЧтоб не знать в пути ни забот, ни тревог,1285Тысячу марок в Сан-Педро повез,На долю аббата из них пятьсот.78Покуда мой Сид веселился с дружиной,Пришел к ним с востока достойный клирик,Епископ Жером [428], господний служитель,1290Разумный и сведущий в мудрости книжной,Отважный и в пешей и в конной стычке.Наслышался он про подвиги СидаИ с маврами жаждал померяться силой:Позволь ему только схватиться с ними —1295Вовек бы слез христиане не лили.Был рад ему очень мой Сид Руй Диас.«Мне, бога ради, Минайя, внемлите.В благодарность творцу за великую милостьЕпархию здесь, на земле валенсийской,1300Для дона Жерома решил учредить я,А вы эту весть доставьте в Кастилью».79Речь Сида пришлась Минайе по нраву.Епископский стол Жеромом был занят.Получил он землю, зажил в достатке.1305О боже, как все христиане рады,Что епископ в Валенсию к ним назначен! [429]Довольный, простился и отбыл Минайя.80В земле валенсийской покой и мир.Альвар Фаньес Минайя в Кастилью спешит.1310Умолчим о привалах — рассказ не о них.Спросил он, где короля найти;Узнал, что тот Саагун посетилИ наверно должен в Каррьоне быть.Внял Альвар Фаньес вестям таким,1315Повез в Каррьон подарки свои.81Как только мессу король отслушал,Минайя — он выбрал удобный случай! —Пред ним на глазах у толпы многолюднойКолени склонил со смиреньем мудрым,1320Пал ниц и рек, ему руки целуя:82«Сеньор наш, смилуйтесь, ради Христа!Мой Сид-воитель, ваш верный слуга,Руки и ноги целует вам,Чтоб вы простили его и всех нас.1325Изгнан он вами в чужие края,Но и там но теряет времени зря:Герику с Ондой приступом взял;В Мурвьедро вошел, вступил в Альменар,Кастсхон и Себолья — в его руках,1330Пенья-Кадьелья им занята.Сеньором мои Сид над Валенсией стал,Епископ им назначен туда.Пять раз побеждал он, по воле творца, [430]Добычу огромную взял у врага,1335И вот подтвержденье, что я не солгал, —Сто добрых копей, друг другу под стать;На каждом сбруя, седло, стремена.Мой Сид вас молит принять их в дар,Признает вас сеньором, вассалом — себя».1340Чело осенил крестом государь:«Великой добыче, что Сидом взята, —Святым Исидо́ром [431]клянусь! — я рад.Желанна мне весть о его делах.Охотно коней принимаю я».1345Гарсия Ордоньес [432]один в сердцах:«Мавры людьми оскудели, знать,Коль творит биварец, что хочет, там».Воскликнул король: «Помолчите, граф.Мечом мне служит мой Сид лучше вас».1350Тут молвил Минайя, как добрый вассал:«Молит мой Сид, чтоб дозволили намСупругу его и двух дочек забрать.В Сан-Педро они жили эти года.В Валенсии ждет их мой Сид де Бивар».1355Ответил король: «Дозволение дам,И стража проводит их до рубежа,Чтоб уберечь от бесчестья и зла.А там, где начнется чужая земля,Пусть Кампеадор охраняет их сам.1360Дружина и двор, вот вам мой наказНе хочу я отныне Сиду вреда.Всем, кто сеньором его признал,Что я у них отнял, верну сполна. [433]Пока при Сиде они состоят,1365Не трону их, не лишу добра —Пусть служат ему, ничего не боясь».Припал Минайя к рукам короля,А тот с улыбкой промолвил так:«Кто хочет к Сиду пойти под начал,1370Тех с богом к нему отпущу хоть сейчас —Это нам выгодней смут и свар».Тут брату шепнул каррьонский инфант:«Стал Кампеадор безмерно богат.Не худо б вступить с его дочками в брак,1375Да стыдно нам вслух об этом сказать —Каррьонским инфантам [434]мой Сид не ровня».Пошептались они и опять молчат.Отпустил наконец дон Альфонс посла;«С богом, Минайя! Вам ехать пора.1380В дорогу проводит вас пристав наш.Он охранять вам поможет дам.До Медины он будет их опекать,А уж дальше — вы и мой Сид де Бивар».Простился Минайя и в путь поскакал.