Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро
Часть 71 из 143 Информация о книге
LVВозвысил голос граф и крикнул зычно:«Отран, да разразит тебя всевышний!Уверуй в сына пресвятой Марии,И я клянусь: ты избежишь кончины;1445А нет, так с головою распростишься,И Магомет тебе не даст защиты —Гроша не стоит он, обманщик лживый!»«Не знаю, что сказать, — Отран воскликнул. —Но, Магомет свидетель, я не в силах1450Признать, что бог ваш властвует над миром,И верою своею поступиться».От гнева граф ума чуть не лишился,Повлек вниз по ступеням нечестивца.Крик подняли французы, это видя.LVI1455Кричат французы: «Попроси, Отран,Тебе неделю на раздумье дать».Гильом в ответ: «Будь проклят я стократ,Коль стану уговаривать врага!»Он выбросил Отрана из окна,1460И нехристь умер, не успев упасть.Сто сарацин убил вот так же граф —Швырнет их вниз, и кости пополам.LVIIФранцузы взяли многолюдный город,В нем заняли все башни и чертоги,1465Вина и хлеба захватили вдоволь.Держаться мог бы Ним семь лет и дольше —Отнюдь не страшен нехристям был голод.Но спохватился тут Гильом и вспомнилО тех вассалах, что остались в поле,1470И в рог велел трубить с дворцовой кровли,Едва донесся этот зов до войска,В седло вскочили тотчас же бароны,И поскакали в Ним без остановки,И въехали в него с большим восторгом.1475Остались и вилланы всем довольны:Тем, кто ссудил волов, возы и бочки,Французы уплатили долг охотно,Их не ввели в убыток и расходы.Свое вилланы взяли — и с лихвою:1480Деньгами наградили их без счетаИ восвояси отпустили после.По всей земле французской слух разнесся,Что город Ним освобожден Гильомом.Узнал об этом и король Людовик.1485Ликует он и сердцем и душою,Благодарит творца и матерь божью.Песнь о Сиде [378]
Перевод со староиспанского Ю. Корнеева
Часть первая
Изгнание Сида
1Созвал он родню и вассалов и объявил, что король повелел ему покинуть Кастилию, что на это дано всего девять дней и он хочет знать, кто пойдет с ним, а кто нет.
«Да воздаст господь идущим со мною,А на тех, кто останется, я не злоблюсь».Тут родич его Альвар Фаньес [379]молвил:«За вами пойдем мы куда угодно,Покуда живы, в беде вас не бросим,Для вас коней до смерти загоним,Последним поделимся с вами охотно,Не изменим вовек своему сеньору».Дона Альвара все одобрили хором,Всем отвечает мой Сид поклоном.Держит на Бургос он путь-дорогу.Бивар, его замок, пуст остается.Заплакал мой Сид [380]и громко и горько,Назад обернулся, на замок смотрит:Распахнуты двери, настежь ворота;На нашестах [381]ни шуб [382], ни одежды добротной,5Ни линялых со́колов [383]нету больше.Тяжко мой Сид вздыхает от скорби,Молвит мой Сид разумное слово:«Царь наш небесный с ангельским сонмом,Вот что терпеть от врагов я должен!»210Всадники шпорят, поводья ослабив.Ворона в Биваре взлетела справа,А прибыли в Бургос — слева взлетает. [384]Мой Сид распрямился, повел плечами:«Вот, Альвар Фаньес, мы и в изгнанье,Но с честью в Кастилью вернемся обратно». [385]315Вступает в Бургос мой Сид Руй Диас,С ним шестьдесят человек дружины.16-аВстречать и мужчины и женщины вышли.Весь людный город у окон теснится.Бургосцы плачут в большом унынье.Каждый твердит, взирая на Сида:20«Честно́й он вассал, да сеньором обижен».4Дать ему кров им в охоту, но страшно:Король дон Альфонс [386]на него серчает.В Бургос указ накануне прислал он,Строгий-престрогий, за крепкой печатью.25Сиду он кров давать запрещает,А буде кто даст, пусть знает заране —Утратит именье и оба глаза, [387]Лишится души и жизни на плахе.В большой печали все христиане,30От Сида прячутся — что ему скажешь?Выбрал мой Сид пристанище на ночь,Поравнялся с домом, а вход-то заперт.Решили соседи, боясь государя:Не впустят Сида — пусть двери ломает.35На улице подняли шум биварцы,А в доме тихо — молчит хозяин.Лошадь мой Сид к воротам направил,Выпростал ногу, в створку ударил,Но та устояла — засов не поддался.40Вышла тут девочка, год ей десятый.«О Сид, в час добрый надевший шпагу!Король запретил нам своим указом,Строгим-престрогим, за крепкой печатью,Давать вам приют под кровлею нашей,45Не то мы дома́ и добро утратим,А к ним в придачу и оба глаза.От нашей беды вам легче не станет.Да будут вам бог и святые охраной!»Так девочка молвит и прочь убегает.50Видит мой Сид: король беспощаден.Поехал он через Бургос обратно,До церкви святой Марии добрался,Колени склонил, помолился жарко,Кончил молитву и снова на конь.55За Арлансоном, город оставив,У самых ворот стал станом на камнях,Шатер раскинул и спрыгнул наземь.Мой Сид — в час добрый надел он шпагу! —Стал станом на камнях, раз крова лишают.60Вокруг он видит верных вассалов,Но словно в горах разбит его лагерь:Путь ему в Бургос на рынок заказан,Не купит он там ни на грош припасов —Не смеют с ним торговать горожане.
