Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро
Часть 42 из 143 Информация о книге
CCLXXXIX3975Возмездие свершил король наш славный.К себе своих прелатов он сзывает —Французов, алеманов и баварцев.«С собой привез я полонянку в Ахен.Ее здесь долго вере поучали.3980Крещение она принять желает,Чтоб спас ее от вечных мук создатель».Все молвят: «Восприемниц ей назначьте,Двух знатных дам и добрых христианок».У Ахенских ключей народ собрался,3985И в них крестилась королева мавров,И восприяла имя Юлианы,И добровольно христианкой стала.CCXCКогда король свой правый суд закончил,И гнев излил, и сердце успокоил,3990И приняла крещенье Брамимонда,День миновал и ночь настала снова.Вот Карл под сводом спальни лег на ложе,Но Гавриил к нему ниспослан богом:«Карл, собирай без промедленья войско3995И в Бирскую страну иди походом,В Энф, город короля Вивьена стольный [213].Языческою ратью он обложен.Ждут христиане от тебя подмоги».Но на войну идти король не хочет.4000Он молвит: «Боже, сколь мой жребий горек!» —Рвет бороду седую, плачет скорбно…Вот жесте и конец. Турольд умолкнул [214].Коронование Людовика [215]
Перевод со старофранцузского Ю. Корнеева
IЧестны́е господа, храни вас бог!Коль вы речам пристойным внять не прочь,О доблестных делах мы вам споем.Плох тот жонглер, который вечно ждет,5Пока попросят начинать его.Услышьте ж, как Людовик сел на трон [216]И что свершил Гильом Короткий Нос [217],Нанесший сарацинам вред большой.Вам лучшей песни не споет никто.II10Честны́е господа, коль вы согласны,Пристойным вас потешим мы рассказом.Бог, девяносто девять царств создавший [218],Над всеми ними Францию поставил [219],Дал в короли Великого ей Карла,15А тот ее покрыл нетленной славой.Нет стран на свете, Карлу не подвластных.Он покорил и немцев, и баварцев,Бретонцев, и анжуйцев, и нормандцев,Наваррцев, и тосканцев, и ломбардцев [220].III20Тот, кто короной Франции владеет,Могуч быть должен и душой и телом,Чтоб, если кто-нибудь его заденет,Нигде не скрылся от возмездья недруг,Пока не сдастся или смерть не встретит;25А кто позволит Францию бесчестить,Тому златой венец носить невместно.IVКарл в Ахене капеллу освятил [221],Пожаловал ей щедрые дарыИ суд там при дворе — уж нет таких! —30С четырнадцатью графами вершил.Шли к Карлу за защитой бедняки,И не был им обижен ни один.Иными стали судьи в наши дни:Всё лихоимцы спустят людям злым —35Душой за мзду всегда кривят они.Так пусть создатель неба и землиВ зловонный ад низринет их синклитТуда, откуда нет назад пути.VВ тот день архиепископов, а также40Епископов сошлось по восемнадцать,Обедню отслужил сам римский папа.VIВ тот день досталось много слугам церквиПожертвований небывало щедрых.Кто получил их, тот был рад безмерно.VII45В тот день пришли аббатов двадцать восемь,Четыре короля вассальных — тоже.В тот день в капеллу призван был ЛюдовикИ возложили на алтарь корону:Ее в тот день родитель сыну отдал.50Один архиепископ встал к налоюИ объявил крещеным людям громко:«Послушайте, что я скажу, бароны.Свое король наш, Карл Великий, отжил.Он занимать престол не в силах дольше.55Корона стала для него тяжелой,И сыну передать ее он хочет».Прелату внемлет люд честной с восторгом,Возносит к небу руки умиленно:«Благодарим тебя, всеправый боже,60Что нам ты не дал короля чужого!»Наш славный император сыну молвит:«Прислушайся, мой сын, к словам отцовским.Вон видишь там, на алтаре, корону?Она — твоя, но на одном условье —65Что будешь ты на троне чужд порокам,Не совершишь вовек измены подлой,У сироты не отберешь феода.Коль так ты станешь править — слава богу!Надень корону и владей престолом.70А коли нет — ее, мой сын, не трогай,И этот мой запрет до гроба помни.VIIIСын мой Людовик, ты корону видишь?Надень ее как император Римский,С собой в поход веди бойцов сто тысяч,75Через Жиронду [222]переправься с ними,Неверных разгроми в упорных битвах,К нам присоедини их землю силой.Коль ты поступишь так — корону примешь,А коли нет — забудь о ней отныне.