Борисоглебский, 6. Из лирического дневника 1914—1922
Часть 34 из 35 Информация о книге
16 <29> января 1922
«Переселенцами…»
Переселенцами —В какой Нью-Йорк?Вражду вселенскуюВзвалив на горб —Ведь и медведи мы!Ведь и татары мы!Вшами изъеденыИдем — с пожарами!Покамест — в долг еще!А там, из тьмы —Сонмы и полчищаТаких, как мы.ПолураскосаяСтальная щель.Дикими космамиОт плеч — метель.— Во имя Господа!Во имя Разума! —Ведь и короста мы,Ведь и проказа мы!Волчьими искрамиСквозь вьюжный мех —Звезда российская:Противу всех!Отцеубийцами —В какую дичь?Не ошибиться бы,Вселенский бич!«Люд земледельческий,Вставай с постелею!»И вот с расстрельщикомБредет расстрелянный,И дружной папертью,— Рвань к голытьбе:«Мир белоскатертный!Ужо тебе!»9 <22> февраля 1922
«Сомкнутым строем…»
Сомкнутым строем —Противу всех.Дай же спокойно имСпать во гробех.Ненависть, — чтиСмертную блажь!Ненависть, спи:Рядышком ляжь!В бранном их саване —Сколько прорех!Дай же им правымиБыть во гробех.Враг — пока здрав,Прав — как упал.Мертвым — уставЧервь да шакал.Вместо глазниц —Черные рвы.Ненависть, ниц:Сын — раз в крови!Собственным теломОтдал за всех…Дай же им белымиБыть во гробех.9 <22> февраля 1922
«Небо катило сугробы…»
Эренбургу
Небо катило сугробыВалом в полночную муть.Как из единой утробы —Небо — и глыбы — и грудь.Над пустотой переулка,По сталактитам пещерКак раскатилося гулкоВашего имени Эр!Под занавескою соннойНе истолкует Вам Брюс:Женщины — две — и наклонныйПуть в сновиденную Русь.Грому небесному тесно!— Эр! — леопардова пасть.(Женщины — две — и отвесныйПуть в сновиденную страсть…)Эр! — необорная крепость!Эр! — через чрево — вперед!Эр! — в уплотненную слепостьНедр — осиянный пролет!Так, между небом и нёбом,— Радуйся же, маловер! —По сновиденным сугробамВашего имени Эр.10 <23> февраля 1922
«А сугробы подаются…»
А сугробы подаются,Скоро расставаться.Прощай, вьюг-твоих-приютство,Воркотов приятство.Веретен ворчливых царство,Волков белых — рьянство.Сугроб теремной, боярский,Столбовой, дворянский,Белокаменный, приютскийДля сестры, для братца…А сугробы подаются,Скоро расставаться.Ах, в раззор, в раздор, в разводствоШироки — воротцы!Прощай, снег, зимы сиротскойДаровая роскошь!Прощай, след незнам, непытан,Орлов белых свита,Прощай, грех снежком покрытый,По снегам размытый.Горбуны-горбы-верблюдцы —Прощай, домочадцы!А сугробы подаются,Скоро расставаться.Голытьбе с любовью долгДень весенний, звонный.Где метель: покров-наш-полог,Голова приклонна!Цельный день грызет, докучня,Леденцовы зерна.Дребезга, дрызга, разлучня,Бойня, живодерня.День — с ремень, ноченька куца:Ни начать, ни взяться…А сугробы подаются,Скоро расставаться…В две руки беру — за обе:Ну — не оторвуся!В две реки из ям-колдобин —Дорогие бусы.Расколдован, размороженПуть, ручьям запродан.Друг! Ушли мои ворожбыПо крутым сугробам…Не гляди, что слезы льются:Вода — может статься!Раз сугробы подаются —Пора расставаться!27 февраля <12 марта> 1922
«Без повороту и без возврату…»
Без повороту и без возврату,Часом и веком.Это сестра провожает братаВ темную реку.Без передыху и без пощады… … … … … … … … … … … …Это сестра оскользнулась взглядомВ братнюю руку.«По БезымяннойВ самую низь.Плиты стеклянны:Не оскользнись.Синее зельеВсвищет сквозь щели.Над колыбелью —Нищие пели:Первый — о славе,Средний — о здравье,Третий — так с краюоставил:Жемчугом сыпатьВслед — коли вскличут»…Братняя притопь.Сестрина причеть.