Т. 1. Стихотворения и поэмы Эдгара По в переводе Валерия Брюсова
Часть 10 из 25 Информация о книге
1837
1
К ЗАНТЕ
Ты взял, прекрасный остров, меж цветовНежнейшее из всех названий нежных!Как много будит пламенных часовВ мечтаньях вид холмов твоих прибрежных!Как много сцен — каких блаженств былых,Как много грез — надежд похороненных,И ликов той, что не мелькнет на склонах,Вовек не промелькнет в лесах твоих.«Вовек!» о звук магически-печальный,Все изменяющий! и ты — вовекНе будешь мил, о, остров погребальный!Кляну цветы вдоль тихоструйных рек,Край гиацинтовый! пурпурный Занте!Isola d'oro, fior di Levante!2
СВАДЕБНАЯ БАЛЛАДА
Обручена кольцом,Вдыхая ладан синий,С гирляндой над лицом,В алмазах, под венцом, —Не счастлива ль я ныне!Мой муж в меня влюблен…Но помню вечер синий,Когда мне клялся он:Как похоронный звонЗвучала речь, как стонТого, кто пал сражен, —Того, кто счастлив ныне.Смягчил он горечь слезМоих, в тот вечер синий;Меня (не бред ли грез?)На кладбище отнес,Где мертвецу, меж роз,Шепнула я вопрос:«Не счастлива ль я ныне?»Я поклялась в ответЕму, в тот вечер синий.Пусть мне надежды нет,Пусть веры в сердце нет,Вот — апельсинный цвет:Не счастлива ль я ныне?О, будь мне сужденоДлить сон и вечер синий!Все ужасом полноПред тем, что свершено.О! тот, кто мертв давно,Не будет счастлив ныне!1838
1
НЕПОКОЙНЫЙ ЗАМОК
В той долине изумрудной,Где лишь ангелы скользят,Замок дивный, замок чудныйВырос — много лет назад!Дух Царицы Мысли веялВ царстве том.Серафим вовек не реялНад прекраснейшим дворцом!Там, на башне, — пурпур, злато, —Гордо вились знамена.(Это было — все — когда-то,Ах, в былые времена!)Каждый ветра вздох, чуть внятныйВ тихом сне,Мчался дальше, ароматный,По украшенной стене.В той долине идеальнойПутник в окна различалДухов, в пляске музыкальнойОбходивших круглый зал,Мысли трон Порфирородной, —А ОнаПела с лютней благороднойГимн, лучом озарена.Лаллом, жемчугом горелаДверь прекрасного дворца:Сквозь — все пело, пело, пелоЭхо гимна без конца;Пело, славя без границы,Эхо, ты —Мудрость вещую Царицы,В звуках дивной красоты.Но, одеты власяницей,Беды вторглись во дворец.(Плачьте! — солнце над ЦарицейНе затеплит свой венец!).И над замком чудным, славным,В царстве том,Память лишь о стародавнем,Слух неясный о былом.В той долине путник нынеВ красных окнах видит стройДиких призраков пустыни,В пляске спутанно-слепой,А сквозь двери сонм бессвязный,Суетясь,Рвется буйный, безобразный,Хохоча, — но не смеясь!2
ЧЕРВЬ-ПОБЕДИТЕЛЬ
Смотри! огни во мраке блещут(О, ночь последних лет!).В театре ангелы трепещут,Глядя из тьмы на свет,Следя в слезах за пантомимойНадежд и вечных бед.Как стон, звучит оркестр незримый:То — музыка планет.Актеров сонм, — подобье Бога, —Бормочет, говорит,Туда, сюда летит с тревогой, —Мир кукольный, спешит.Безликий некто правит ими,Меняет сцены вид,И с кондоровых крыл, незримый,Проклятие струит.Нелепый Фарс! — но невозможноНе помнить мимов тех,Что гонятся за Тенью, с ложнойНадеждой на успех,Что, обегая круг напрасный,Идут назад, под смех!В нем ужас царствует, в нем властныБезумие и Грех.Но что за образ, весь кровавый,Меж мимами ползет?За сцену тянутся суставы,Он движется вперед,Все дальше, — дальше, — пожираяИграющих, и вотТеатр рыдает, созерцаяВ крови ужасный рот.Но гаснет, гаснет свет упорный!Над трепетной толпойВниз занавес спадает черный,Как буря роковой.И ангелы, бледны и прямы,Кричат, плащ скинув свой,Что «Человек» — названье драмы,Что «Червь» — ее герой!1840
1
МОЛЧАНИЕ
Есть свойства, бестелесные явленья,С двойною жизнью; тип их с давних лет, —Та двойственность, что поражает зренье:То — тень и сущность, вещество и свет.Есть два молчанья; берега и море,Душа и тело. Властвует одноВ тиши. Спокойно нежное, оноВоспоминаний и познанья гореТаит в себе, и «больше никогда»Зовут его. Телесное молчанье,Оно бессильно, не страшись вреда!Но если встретишь эльфа без названья, —Молчанья тень, в пустынях без следа,Где человек не должен ставить ногу,Знай: все покончено! предайся Богу!