Т. 1. Лирика Эдгара По в переводах русских поэтов
Часть 7 из 44 Информация о книге
СТАНСЫ К ЕЛЕНЕ [24]
Трирема легкая, по брызжущим волнамкогда-то несшая, в лазури чистой моря,пловца усталого к родимым берегам:вот красота твоя, не знающая горя.И я ведь был пловцом. И ты, моя Наяда,меня спасти от бурь мне послана судьбой.И золото кудрей, и мрамор твой живоймне сделали родным забытый мир Эллады.И Рим, великий Рим — мне сделался родной.О, ты зовешь меня! Я вижу яркий свет:зажжен светильник твой; в твоих очах привет.Статуя дивная, мои мечты лилея, ты тамстоишь в окне… О радость! о Психеястраны, которой нет!К ЕЛЕНЕ [25]
Мне красота твоя, Елена, —Никейских странствий корабли…Они к отчизне вожделеннойПловца усталого неслиПо волнам до земли.Я плыл сквозь шторм, мечтой томимый:Наяды взор, античный лик…Влекомый им неодолимо,Я славу Греции постигИ грозное величье Рима.Ты, в нише у окна белея,Сжимаешь, статуя над мглой,Агатовый светильник свой.Там родина твоя, Психея,Там край святой!К ЕЛЕНЕ [26]
Елена, красота твояМне — словно парус морякам,Скитальцам, древним, как земля,Ведущим корабли в Пергам,К фригийским берегам.Как зов Наяд мне голос твойЗвучит за ропотом глухимМорей, ведя меня домой,К сиянью Греции святойИ славе, чье имя — Рим.В алмазной раме у окнаВот ты стоишь, стройна, как взмахКрыла, с лампадою в руках —Психея! — не оставь меняВ заветных снах!К ЕЛЕНЕ [27]
Елена, красота твоя,Как челн никейский, легкокрыла,К морям благоуханным яПлыву в отцовские края! —Ты древность для меня открыла.Твои античные чертыС игривой прелестью НаядыДля нас классически чисты:К величью Рима и ЭлладыСкитальца возвращаешь ты.Тебя я вижу в блеске оконС лампадой в мраморной руке,И гиацинтовый твой локонСозвучен певческой тоскеО райском далеке.ИЗРАФЕЛ [28]
…А так же ангел Израфел, чье сердце
лютней звучит, и голос его сладчайший
из голосов всех созданий Аллаха.
Есть в небе дух Израфел,«Чье сердце лютней звучит»,И никто так не пел,Как поет Израфел:Пенье звезд умолкает, и блеск их бел,Чтоб восторгом звезд небосвод пламенел, —Так легенда гласит.В недрах тишиныЗвук возник,И алеет ликВлюбленной луны.В красных отблесках безмолвноЗастывают стрелы молний,И Плеяды, семь сестер,Слышат, как звенит простор.И хоры звезд ночамиСпешат поведать миру,Что из созвездья ЛирыДух исторгает пламя.Он звездных струн перстамиКасается, звеня,И плещет над струнамиЖивой аккорд огня!Израфел живет в лазури,Там, где мудрость бесконечна,Где любовь — единый бог,Где, горя красой извечной,Льют на землю взоры гурийСвета звездного поток.Бард небесный, Израфел,Лучший в мире ты по праву:Песнь бесстрастную презрел!Лавры — вечный твой удел,Ибо мудрых песен славаВ том, чтоб голос пламенел!Если полон мудрой страстиРитм пылающих аккордов, —Горе, радость, боль и счастьеСлиты вместе в пенье гордом!Пой, Израфел, чтобы звезды молчали,В небе властвуешь ты!А в мире радости и печали,Где цветы — всего лишь цветы,Тень песен, упавшую с высоты,Мы солнечным светом назвали.Но если бы выпал мне, о Израфел,Твой горний удел,Тебе же — удел земной,Ты бы дольних песен моих не пропел,А я бы смелей, чем ты, звенелНебесною струной.ИЗРАФИЛ [29]
…И ангел Израфил с лютней-сердцем
и с голосом изо всех славящих Аллаха
наисладчайшим.
Пребывает ангел в высях«С лютней-сердцем». Се — Израфил.У него на устахИ в его перстах —Песнь, настолько прекрасная, что в небесахГимны звезд замирают, ликованье в мирах,Чуть Певец возгласил.И, взойдя в зенит,Полная лунаПеньем прельщена —Блаженное, звенит,Переливаются рулады, —И встают Плеяды,Рдея, — божьи чада,Семь из мириады.И молвит звездный хор,И вторит голос лун,И зрит небесный взор:Певец персты простерНад Лирой, вечно юн, —И вспыхнул метеорНапева стройных струн!Там Израфил поет,Где мудрость воскрылила,Где Бог в любви живет,Где гурий красотаСиянием светилаНад миром разлита.Божественный Певец!Ты прав, отринув холодБесчувственных сердец.Тебе вручен венец!Ты чист и вечно молод!Ты победил, мудрец!Плачь, смейся, пламеней!Пройди надмирным лазомСквозь лабиринт страстейТуда, где правит Разум, —Охваченный экстазом!Ты — светоч неземной,А мы, увы, земляне —Обречены заранеНа смерть. Наш блеск дневной —Тень твоего сиянья.И все же, Израфил,Когда б Аллах судилТебе — петь людям, мне — взмыть в космос твой,Ты б, ангел, счастьем не затмилПевца тоски земной,А мне б — достало дерзких силЗвенеть небесною струной.