Эмиль Верхарн Стихотворения, Зори; Морис Метерлинк Пьесы
Часть 51 из 140 Информация о книге
Влечения
Перевод А. Голембы
IВ Голландии, чье сердце пронзеноХитросплетеньем рек кровоточащих,Близ пустошей, в забвенье уходящих,Любовь их родилась давным-давно.Покинутый, нелепый флигелекИх пережил, легендою облекИ полувоскресилВоспоминанье о полузабытых —В краю, где позолота на бушпритахОгромных кораблей, едва ль не вросших в ил.К возлюбленным пришла беда.В тот знойный августовский деньОн уезжал бог весть куда,Но знал, что, возвратясьИз тысяч днейБорений и побед,Он снова будет с ней,Что ей он принесет — с душою вдохновеннойИ ясностью очей и силой крепких рук —Круг бесконечности, сомкнувшийся вокругВселенной!Он увидал морей безмерных переливы,И в дебрях зарослей — заветные заливы;И как в лесной глуши, обуглен и багрян,Колдует сонм ветвей над знойным небом бури,И белых обезьян, проказниц обезьян,На вервиях ветвей, сплетенных из лазури!В кораллах островов ему открылась даль,Воскрылья странных птиц и клювов их эмаль,И в злате, в пурпуре, в роеньях перламутра,В миражах дальних гор пред ним вставало утро.Он брел по влажному нездешнему пескуИ погружался вдруг в сладчайшую тоску,Как будто нет уже ни скорби, ни разлуки,Как будто по вискам скользят любимой руки,Которые из той, из отческой земли,Чрез беспредельность волн в лазоревой пыли,Отраду и любовь скитальцу принесли!А там, в Голландии, в стенах, плющом увитых,Она средь пустошей и палуб деловитыхОдним лишь им жила, и письма берегла…На этом бархате влюбленные лежали!(Мореный дуб шкафов, и кресел, и стола,Подушек вмятины — благой любви скрижали!)Вот зеркала кристалл — ужель и вправду в немСкрещались взоры их, пылавшие огнем?Так, вплоть до слов любви в резном ларце кургузом,Все здесь, немотствуя, звучало их союзом!Порою, под вечер, закатный небосклонК сквозной ограде льнул, угрюм и утомлен, —И руки милые, с медлительностью верной,Касались губ ее, грудей и щек и глаз;Казалось ей, что в них был набожный экстаз,Благоговейный пыл и зов и зной безмерный!Какою радостью она цвела, какойВеселостью цвела! Ни бури, ни печали,Ни горести — ее ничуть не омрачали,Затем, что в ней царил волшебный непокой,Когда она, во мгле свою лелея муку,Лобзала пылкую и дерзостную руку.Казалось, что сердца их связаны навек!В краю угрюмых скал и полноводных рек,Везде, где он шагал с опасностью бок о бок,В равнинах и в степях, в трясинах и в чащобах,И в полночь лунную, под золотом огней,Ее он чувствовал и думал лишь о ней;И, заключив ее в своей душе и теле,Сквозь все препятствия он шел к далекой цели!IIНо как-то под вечер, в какой-то дивный час,Он, возвратясь в страну, где рекам счет потерян,Где каждый клок земли на совесть перемерян,Где над лачугами — кирпичный акведук,В столпотворении церквей и водокачек,Он город увидал, и сердце, будто мячик,Запрыгало в груди — и обновилось вдруг.Гранитно-золотымНавис тот город садом, —Весь в рокоте глухом,В крови, в дыму седом;И раскаленных волн безжалостный содомМорскою солью льнул к сверкающим фасадам, —И в комья копоти вонзались, как клинки,Внезапные свистки,И от цистерн несло зловоньем керосина,Но свежестью лесной дышала древесинаУ пирсов гавани, где пасмурность болотГудками хриплыми будил торговый флот.Висячих фонарей мерцающий оскалНежданно озарял весь этот мрак летучий,Где башня — теменем — сливалась с черной тучейИ крытый рынок в ночь проемами сверкал.И веера лучей цвели на влаге пенной,И высился маяк, своим лучом разжавТуман, чтоб корабли из варварских державСюда держали курс со всех концов вселенной.Великим скопищем трагедий и тревогТот город-исполин с его срастался телом,Кичился волею и упованьем смелымИ подводил всему логический итог.С чудесной ясностью пришелец ощутилВ душе недремлющей прилив блаженных сил, —Как бы увидел он, вместить пространство силясь,Что в зеркале души контрасты отразились!Так, в сердце пестуя грядущую грозу,Он слился с толпами людскими, там, внизу,Чтоб повторять потом, с людьми другими вместе,Их крики и шаги. Быть с ними в каждом жесте.Как были мускулы его напряжены,Когда, ему в лицо дыша волшебным жаром,Всхрапнул локомотив, окутав мятым паромМогучие свои стальные шатуны!Вот так в душе его, податливой и кроткой,Был город утвержден, со всей его походкой,Со всею поступью горячечных недель,Со всею ритмикой вибрирующей стали, —Гигант, прядущий времени кудель!Ну, а любимая? Увы! В какой печалиТерзалась бедная! Молитву сотворя,Душа ее рвалась куда-то за моря!А в сердце тяжкое забвенье и усталость, —В пустом пространстве грез вдруг сердце заметалось:Все вещи стали вдруг угрюмей и бедней,Нахмурился диван, свидетель лучших дней,Постыдно выцвела обивка милых кресел;А ветер под вечер в деревьях куролесил,Угрюмый, сумрачный, жестокий, как палач;И в сердце властвовал его охрипший плач!