В горячих сердцах сохраняя... (сборник)
Часть 76 из 99 Информация о книге
Павшему повстанцу
Нет у него могилы, и только ветерпротяжно плачет над травой,окрасившейся его кровью.Только облако и птицазапомнили место,где он споткнулся о пулю.Только ручейомыл его раны.Но отвоеванный им воздухдостался в наследстводетям его и собратьям.И, вдыхая этот воздух,мы слышим его голоси видим его сны.Дыша этим воздухом,люди не могут не даритьновой жизнивсю свою кровьи жар своего сердца.Это ли не памятник ему?Феликс Пичардо Мойя
Романс об Игнасио Аграмонте
Что ж спеть вам, сеньоры? Впрочем,не слышали, может статься,романс вы об Аграмонте,отважном вожде повстанцев?Мечтал Аграмонте с детствао подвиге и о славе.Конечно, мечтать об этомлюбой из юношей вправе.Однако мечты — мечтами,а дело всегда есть дело.Пригож Аграмонте ликоми крепок душой и телом,и вскоре он всем докажет,каким он родился смелым.Его отважное сердцевоспламенено любовью.Он белой невесте пишетпослание красной кровью.Но в сердце его пылаетпожар и другого рода:не может стерпеть Игнасьопозор своего народа —позорные цепи рабства,испанского ига цепи…Душа его изнываетна родине, словно в склепе.Друзья же не понимают(хотя и постигнут вскоре),какое сутулит плечиему, Аграмонте, горе.Да разве же он забудетсвой символ любви и веры —платок, омоченный кровьюказненного Агуэро?Ребенком он был на казни,на этой кровавой жатве.Да разве же он измениттогда еще данной клятве?В Орьенте опять восстанье.Воюют в горах герои.Кубинское знамя сновавзметнулось на поле боя.А следом камагуэйцыпламенные восстали,чтоб обрести свободув вихре свинца и стали.И вот во главе повстанцевИгнасио Аграмонте.Бегут от него испанцыдо самого горизонта.* * *Привал. Аграмонте смотритв костер и на кольца дымаи думает о супруге,далекой, но столь любимой…Вдруг с вестью гонец примчалсяи требует генерала.Стряхнул Аграмонте думы,которые в час приваланахлынули…— Что случилось?— Взят в плен бригадир Сангили.Связали его испанцы,а всех остальных убилии спешно двинулись в город…Тут, грозно чело нахмурив,вскочил в седло Аграмонте,неистовый, словно буря.— Солдаты мои! — вскричал он. —Сангили взят в плен врагами.Должны мы спасти герояили погибнуть сами!Лишь тридцать пять добровольцеввзял с собой Аграмонте.Гремят их коней копытавдоль грозного горизонта.Ведет генерал в атакуотважнейших из отважных,снискавших вечную славув отчаянных рукопашных.И, звуки дерзкой погонислыша вдруг за собою,испанский полк разбежался,покинувши поле боя.И вот бригадир Сангилиосвобожден от плена.и с Аграмонте скачутони колено в колено.* * *В сраженье под Химагуайуиспанцами был убит он.Достала героя пуля,и рухнул он под копыта.Повстанцы в горячке боя,в сабельной круговертине разглядели даже,как встретился он со смертью.И, только вернувшись в лагерь,еще до конца не веряв случившееся, постигливсю тяжесть своей потери.Вернувшись на поле брани,до ночи его искали,вздыхая и сокрушаясьо славном своем генерале.А он лежал одиноко,и кровь по челу струилась,но очи были спокойны,как будто господня милостьк нему снизошла известьемо том, что не за горамито время, когда над Кубойвзовьется свободы знамя.* * *Наутро нашли испанцытело его и гордовнесли его в побежденныйи горем убитый город.Но праздновать их победугород не стал: все дверизакрылись, и даже небо,скорбя о такой потере,заплакало горьким ливнем,и молнии засверкали,чтоб высветить лик героя,чье место — на пьедестале…Альберто Молина
И камни стреляют
Пещера глубиной метров семь была по прихоти природы расположена у подножия небольшой высоты. Росший вокруг кустарник и невысокие деревья делали ее — откуда ни посмотри — малозаметной для постороннего глаза. Вход в пещеру был обращен к морю, и от него до воды было метров двести, покрытых прибрежной галькой.