Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия
Часть 73 из 118 Информация о книге
30
Все птицы улетели. Жалкий видУ клетки, что над родником висит!Был Хумаюн в той клетке – Хакани,Он больше в клетку ту не прилетит.31
От этой гурии прекрасной без ума –Не полюблю другой, хоть здесь красавиц тьма.Клевать по зернышку, как воробей, не буду.Когда она сама зовет меня Хума.32
Я мучусь в разлуке с тобой, хоть причуды сугубы твои,Но снова и смех, и улыбки, и шутки мне любы твои.И руки и губы твои мне подносят вино золотое,Как перлами полный ларец уста мне и зубы твои.33
Ты низкими друзьями взят в полон,Но разве дружба с низкими – закон?Они в глаза попали, как соринка,Промой глаза, мигай, гони их вон!34
Как я красавицу грузинку полюбил,Чтоб с ней беседовать, грузинский изучид.Я столько раз сказал ей: «Мои, мои, мои [58] !» –Что каждый волос мой со мной заговорил.35
Ты христианская красавица, душа в твоем сияет взоре.О сердце чистоты неслыханной, со всякой низостью тыв ссоре.По как же ты меня измучила! Смотри, я исхудал, как волос,Взываю «мои» понапрасну и таю и горю от горя.36
Что перед тобою куропатка с своею песенкой простой?И соловей, влюбленный в розу, не может быть сравненс тобой.И жаворонка ты игривей, и белых горлиц говорливей,И птицу гордую – павлина – ты превосходишь красотой.37
Ветерком предвесенним повеяли светлые дали,Но от нашей весны еще вести и не долетали.Роза утром раскрылась, свой тесный покров сорвала,Лишь моя розоликая прячет лицо в покрывале.38
В эту ночь, когда сердце мое на пиру прекрасном с тобой,Я душой – в эдеме твоем, осененный вечной тубой.Вся душа моя здесь, с тобой, о, позволь мне, моя душа,Чтоб и тело мое слилось в эту ночь с моею душой.39
От любви к тебе и огонь сильнее горит.Жгучий пламень твой пламя новым жаром дарит.Тот, кто видел родинки на лице твоем,Молвит: «Это черный индус средь огня сидит».40
Возлюбленная причиняет мне новые мученья.Душа моя огнем сгорает, и нет мне утешенья,.Она меня повергла в горе. И мой горячий вздохПалящим ветром наполняет простор миротворенья.41
Корабль твой в море ушел под ветром на всех парусах.Теперь беспредельная грусть, как море, в моих глазах.Как странно расстались мы, как чудно мне это все:Вот – ветер в моих руках, а ты – у ветра в руках.42
В саду моей жизни печаль вырастает одна.Осыпались розы, в мой сад не вернется весна.Под ветром холодным беды – на току моей жизни –Ни битой соломы, ни колоса нет, ни зерна.43
У безнадежно влюбленных лица желты,Вежды в слезах, как поникшие долу цветы.Но как судьбой одарен, как безмерно богат,О лунноликая, тот, в чьих объятиях ты.44
У Хакани глубоко в душе горе затаено,Он исхудал, ланиты в слезах, сердце его сожжено.Жизнью пожертвовать он готов за свиданье одно с тобой.Тело, глаза и душа – будет все в жертву принесено.45
Пусть полон вздох мой мукой и огнем,Не отзовется в сердце он чужом.Бессмысленно, как солнце и луна,Ночь я бессонно смешиваю с днем.46
Новым горем от старой беды мое сердце полно,Это горе – вулкан, и огонь извергает оно.Я пристанища сердцу ищу, но найти не могу.Я покоя хочу – мне покой обрести не дано.47
Какая мощь в словах твоих блистает,Но низкий их в игрушку превращает.В наш век талант – певцу смертельный яд,Не возвышает он, а унижает.48
О, как жаль! Мы ушли от тебя и печаль унесли!..Мы томление сердца с собой не вчера ль унесли?Мы покинули радость, ушли от твоих мы дверей,Сожаленья на память и скорбь свою вдаль унесли.49
О Хакани! На дар свой опирайся,Пред пышностью презренных не склоняйся!Не будь ферзем, чтоб криво не ходить,Будь лучше пешкой – прямо устремляйся!50
Дивная сила дана моим звучным словам,Воду в вино они, яд превращают в бальзам,Розовым соком моих цельбоносных реченийЯ от давнишних скорбей исцеление дам.51
Я не дикий, в тени прозябающий плод,Солнце я, что весь мир озаряет с высот.Мой хулитель – не женщина и не мужчина, –В женской шали, в стыде от меня он уйдет.52
Я горем зажегся твоим и в огне расточился,В обители горя, во тьме я свечой засветился.Не знал я доныне ни боли душевной, ни слез,Но у твоего равнодушия им научился.