Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия
Часть 63 из 118 Информация о книге
*
Веселясь беззаботно, греша без конца,Не теряю надежды на милость творца.Снова, пьяный мертвецки, лежу под забором.Лягу в землю – создатель простит мертвеца!*
Раб страстей, я в унынье глубоком – увы!Жизнь прожив, сожалею о многом – увы!Даже если простит меня бог милосердный,Стыдно будет стоять перед богом – увы!*
Ты, о небо, за горло счастливца берешь,Ты рубаху, в которой родился он, рвешь,Ветер – в пламя и воду – во прах превращая,Ни вздохнуть, ни напиться ему не даешь.*
Чистый дух, заключенный в нечистый сосуд,После смерти на небо тебя вознесут!Там – ты дома, а здесь – ты в неволе у тела,Ты стыдишься того, что находишься тут.*
«Брось вино! Попадешь, – мне пророчат, – в беду:В день Суда испекут тебя черти в аду!»Это так. Но не лучше ли вечного раяМиг божественной истины в пьяном бреду?*
Пощади меня, боже, избавь от оков!Их достойны святые – а я не таков.Я подлец – если ты не жесток с подлецами.Я глупец – если жалуешь ты дураков.*
Согрешив, ни к чему себя адом стращать,Стать безгрешным не надо, Хайям, обещать.Для чего милосердному богу безгрешный?Грешник нужен всевышнему – чтобы прощать!*
О жестокое небо, безжалостный бог!Ты еще никогда никому не помог.Если видишь, что сердце обуглено горем, –Ты немедля еще добавляешь ожог.*
Веселись! Невеселые сходят с ума.Светит вечными звездами вечная тьма.Как привыкнуть к тому, что из мыслящей плотиКирпичи изготовят и сложат дома?*
Счастлив тот, кто в шелку и парче не блистал,Книгу славы мирской никогда не листал,Кто, как птица Спмург, отрешился от мира,Но совою, подобно Хайяму, не стал.*
В этом мире глупцов, подлецов, торгашейУши, мудрый, заткни, рот надежно зашей,Веки плотно зажмурь – хоть немного подумайО сохранности глаз, языка и ушей!*
Увидав черепки – не топчи черепка.Берегись! Это бывших людей черепа.Чаши лепят из них – а потом разбивают.Помни, смертный: придет и твоя череда!*
Дом разрушу, последний кирпичик в стенеЯ отдам за вино, ненавистное мне.«Чем расплатишься завтра?» – Чалмой и халатом.Не Марьям соткала их [44] – сойдемся в цене!*
Не рыдай! Ибо нам не дано выбирать:Плачь не плачь – а придется и нам умирать,Глиной ставшие мудрые головы нашиЗавтра будет ногами гончар попирать.*
Знайся только с достойными дружбы людьми,С подлецами не знайся, себя не срами.Если подлый лекарство нальет тебе – вылей!Если мудрый подаст тебе яду – прими!*
О палаточник! Бренное тело твое –Для бесплодного духа земное жилье.Смерть снесет полотняную эту палатку,Когда дух твой бессмертный покинет ее.*
Словно мячик, гонимый жестокой судьбой,Мчись вперед, торопись под удар, на убой!Хода этой игры не изменишь мольбой.Знает правила тот, кто играет с тобой.*
Я спросил у мудрейшего: «Что ты извлекИз своих манускриптов?» Мудрейший изрек:«Счастлив тот, кто в объятьях красавицы нежнойПо ночам от премудрости книжной далек!»*
Я сказал: «Виночерпий сродни палачу.В чашах – кровь. Кровопийцею быть не хочу!»Мудрый мой собутыльник воскликнул: «Ты шутишь!»Я налил и ответил: «Конечно, шучу!»*
Не тверди мне, больному с похмелья: «Не пей!»Все равно я лекарство приму, хоть убей!Нету лучшего средства от горестей мира –Виноградною кровью лечусь от скорбей.*
Так как разум у нас в невысокой цене,Так как только дурак безмятежен вполне –Утоплю-ка остаток рассудка в вине:Может статься, судьба улыбнется и мне!*
Ты, всевышний, по-моему, жаден и стар.Ты наносишь рабу за ударом удар.Рай – награда безгрешным за их послушанье,Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!*
Чтобы Ты прегрешенья Хайяма простил –Он поститься решил и мечеть посетил.Но, увы, от волненья во время намазаГромкий ветер ничтожный твой раб испустил!*
Солнце светом плеснуло в окно. Благодать!Пьяной влаге подобно оно. Благодать!«Правоверные, пейте! – взывают с мечетейНа заре муэдзины. – Вино – благодать!»