Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия
Часть 58 из 118 Информация о книге
*
Пей вино, ибо скоро уснешь на века,Как тюльпана цветение – жизнь коротка.В окруженье друзей, в тесноте погребка –Пей вино! И о смерти – ни слова пока!*
Если Ты не велишь мне глядеть на луну [37] –Я, покорный Тебе, на нее не взгляну.Это так же жестоко, как полную чашуПоднести, запретив прикасаться к вину!*
Не у тех, кто во прах государства поверг, –Лишь у пьяных душа устремляется вверх!Надо пить: в понедельник, во вторник, в субботу,В воскресение, в пятницу, в среду, в четверг.*
Ты не верь измышленьям непьющих тихонь,Будто пьяниц в аду ожидает огонь.Если место в аду для влюбленных и пьяных –Рай окажется завтра пустым, как ладонь!*
Говорят: нас в раю ожидает вино.Если так – то и здесь его пить не грешно.И любви не грешно на земле предаваться –Если это и на небе разрешено.*
Если пост я нарушу [38] для плотских утех –Не подумай, что я нечестивее всех.Просто: постные дни – словно черные ночи,А ночами грешить, как известно, не грех!*
Стоит власти над миром хороший глоток.Выше истины выпивку ставит знаток.Белоснежной чалмы правоверного шейхаСтоит этот, вином обагренный, платок.*
Покупаю вино, а блаженство в раюЯ любому, кто хочет купить, продаю.Верь в обещанный рай, если хочется верить,И ступай, куда хочешь, покуда я пью!*
Я не знаю, куда, умерев, попаду:Райский сад меня ждет или пекло в аду.Но, пока я не умер, по-прежнему будуПить с подругой вино на лужайке в саду!*
Не беда, что вино мне милей, чем вода,Труд любовный – желанней любого труда.Мне раскаянья бог никогда не дарует.Сам же я не раскаюсь ни в чем никогда!*
Пить вино зарекаться не должен поэт.Преступившим зарок – оправдания нет.Соловьи надрываются, розы раскрыты…Разве можно давать воздержанья обет?!*
Когда тело мое на кладбище снесут –Ваши слезы и речи меня не спасут.Подождите, пока я не сделаюсь глиной,А потом из меня изготовьте сосуд!*
Напоите меня, чтоб уже не пилось,Чтоб рубиновым цветом лицо налилось!После смерти – вином мое тело омойте,А носилки для гроба сплетите из лоз.*
Мое тело омойте вином, чтобы богВ Судный день без труда отыскать меня мог.Отыскать меня просто: понюхайте землюВ харабате, у входа в ночной погребок!*
Буду пьянствовать я до конца своих дней,Чтоб разило вином из могилы моей,Чтобы пьяный, пришедший ко мне на могилу,Стал от винного запаха вдвое пьяней!*
К черту пост и молитву, мечеть и муллу!Воздадим полной чашей аллаху хвалу.Наша плоть в бесконечных своих превращеньяхТо в кувшин превращается, то в пиалу.*
Будь, как ринд, завсегдатаем всех кабаков,Вечно пьяным, свободным от всяких оков,Хоть разбойником будь на проезжей дороге:Грабь богатых, добром одаряй бедняков!*
Если выпьет гора – в пляс пойдет и она.Жалок тот, кто не любит хмельного вына.К черту ваши запреты! Вино – это благо.Доброта человека вином рождена.*
Нынче жажды моей не измерят весы.В чан с вином окуну я сегодня усы!Разведусь я с ученостью книжной и с верой,В жены выберу дочь виноградной лозы.*
Когда вырвут без жалости жизни побег,Когда тело во прах превратится навек –Пусть из этого праха кувшин изготовятИ наполнят вином: оживет человек!*
Если ночью тоска подкрадется – велиДать вина. О пощаде судьбу не моли.Ты не золото, пьяный глупец, и едва ли,Закопав, откопают тебя из земли.*
Если истину сердцу постичь не дано,Для чего же напрасно страдает оно?Примирись и покорствуй бесстрастному року,Ибо то, что предписано, – сбыться должно!*
В Книге Судеб ни слова нельзя изменить.Тех, кто вечно страдает, нельзя извинить.Можешь пить свою желчь до скончания жизни:Жизнь нельзя сократить и нельзя удлинить.*
В этом мире на каждом шагу – западня.Я. по собственной воле не прожил и дня.Без меня в небесах принимают решенья,Л потом бунтарем называют меня!