Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия
Часть 101 из 118 Информация о книге
Рассказ
Однажды темной ночью я не спалИ слышал – мотылек свече шептал:«Пусть я сгорю! Ведь я люблю… Ты знаешь..А ты что плачешь и о чем рыдаешь?»Свеча ему: «О бедный мотылек!Воск тает мой, уходит, как поток.А помнишь, как ушла Ширин-услада,Огонь ударил в голову Фархада».И воск, подобный пламенным слезам,Свеча струила по своим щекам.«Любви искатель! Вспыхнув на мгновенье,Сгорел ты. Где же стойкость? Где терпенье?В единый миг ты здесь спалил крыла,А я стою, пока сгорю дотла.Ты лишь обжегся. Но, огнем пылая,Вся – с головы до ног – сгореть должна я!»Так, плача, говорила с мотылькомСвеча, светя нам на пиру ночном.Но стал чадить фитиль свечи. И пламяПогасло вдруг под чьими-то перстами.И в дыме вздох свечи услышал я:«Вот видишь, друг, и смерть пришла моя!»Ты, чтоб в любви достигнуть совершенства,Учись в мученьях обретать блаженство.Не плачь над обгоревшим мотыльком –С любимой он слился, с ее огнем.Под ливнем стрел, хоть смерть неотвратима,Не выпускай из рук полу любимой.Не рвись в моря – к безвестным берегам,А раз поплыл, то жизнь вручи волнам!