Круги на песке
Часть 25 из 49 Информация о книге
СРЕДА ОБИТАНИЯ
К вопросу о загрязнении водной стихииКакой там смерч! Какой там ураган!Не им, не им грозить морям и рекам.На что велик Великий океан,А тоже Тихий — рядом с человеком.К вопросу о засорении атмосферы цементной пыльюПришла пора задуматься серьезно,Учтя простой, но веский аргумент:Цемент, конечно, нужен нам как воздух,Но воздух нужен больше, чем цемент.К вопросу о среде обитанияВ наше время былая беда — не беда,Одолели мы эту беду:Если некогда нас заедала среда.То теперь мы заели среду.СОН НА ЛОНЕ ПРИРОДЫ
Нас природа обратно к себе позвала,Чтобы мы ее вновь полюбили,Чтобы мы в ней ходили,В чем мать родила…Но в чем мать родила —Мы забыли.УРОК ПРИРОДЕ
Трамваи, телеги, кареты,Троллейбусы и таксиГоняют по белу свету,Планету исколесив.А ноги выходят из моды.Никто в них не верит всерьез.Напрасно, напрасно природаОставила нас без колес.Быть может, она поспешилаТогда по незрелости лет,А может быть, просто решила,Что правды в колесах нет.Мы взяли колеса с бою,Мы дали природе урок.От радости мы под собоюПочти что не чувствуем ног.Колес мы не чувствуем тожеВ стремительный век ракет.Мы мчимся, мы скорости множим,У времени времени нет.Звенят позади трамваи,Телеги скрипят позади,И мы от себя улетаем…Счастливого нам пути!ИТОГИ
День прошел, по примеру многих,И опять на исходе дняЯ сижу, подвожу итоги,А итоги подводят меня.НЕСОВЕРШЕНСТВО ДВИГАЕТ ПРОГРЕСС
Несовершенство двигает прогресс,Несовершенство камня и металла,А совершенство от всего усталоИ к жизни потеряло интерес.Несовершенство двигает прогресс,Несовершенство быта и комфорта,А совершенство все послало к черту,Поскольку мягко спит и сладко ест.Несовершенство двигает прогресс,Несовершенство знания и мысли,А совершенству мысли ненавистны,Ведь легче жить не с мыслями, а без.Несовершенство двигает прогресс —Все выше, все быстрее век от века…И лишь несовершенство человекаЕго на землю шмякает с небес.МЫ ВСЕ НАДЕЯЛИСЬ, ЧТО ИЗ НЕГО ЧТО-ТО ВЫЙДЕТ…
Из него вышел Моцарти ушел в неизвестном направлении.Из него вышел Репини ушел в неизвестном направлении.Сколько из него вышло великих людей!И все ушли в неизвестном направлении.IX. Азбука таланта
РАССКАЗЫВАЮТ ГРЕКИ
СЛОВО
Рассказывают греки,В их древние векаТекли все так же рекиИ плыли облака.И вот в одной деревне,В каком-то там дворе,В каком-то марте древнем,А может, сентябреВ зубах у древней кошкиВзмолился воробей:«Поговорим немножко,А после — хоть убей!»«Ну что же, я готова», —Злодейка снизошла.И вылетело Слово,Расправив два крыла.На дерево взлетелоИ шевелит хвостом.А кошка, как сидела,Сидит с открытым ртом.(Она бы рот закрыла,Но, очевидно, ждет:А вдруг оно вернется,Влетит обратно в рот).Сюжет, увы, не новый:Сиди хоть три часа,А не желает СловоПокинуть небеса.Но я все жду улова,Хоть понимаю я,Что убиваю Слово,Как кошка воробья.Поймаю — и в два счетаПроткну его пером.Подобная охотаНе кончится добром.Пускай оно витаетСвободно в вышине,Пускай в тумане тает,Взлетает на волне,Пускай оно вовекиНе встретится со мной…Рассказывают греки.Запахло стариной.И снова, снова, сноваЯ слышу: в тишинеНепойманное СловоЛетит навстречу мне.
