Круги на песке
Часть 16 из 49 Информация о книге
ЦВЕТ
Чтобы время скоротатьОт зимы до лета,Стали спорить три кротаО природе цвета.— Он довольно мил на слух.— Нет, скорей на запах.— Но наощупь слишком сух,Натирает лапы.Кто их может рассудить?Надо, очевидно,Им у зрячего спросить.Да его — не видно.ПЕСЕНКА О ВЕРБЛЮДЕ
У верблюда не сложилась судьба,Подвела верблюда жизнь, подвела:У верблюда на спине два горба,Нераскрывшихся к полету крыла,И бредет верблюд пешком да пешком,И свисают его крылья мешком,И застыла на реснице слеза,Заслоняя от него небеса.Что же делать, что же делать, верблюд,Если в небо нас с тобой не берут?Если самый никудышный подъемМы не крыльями берем, а горбом?Неизведанная даль голуба,Нас тревожит и зовет высота.Не у каждого сложилась судьба,Но у каждого сложилась мечта.УТРО
Стоят заслоны тишины,Нам сладко спится.Ни с той, ни с этой стороныК нам не пробиться.Такую тишину вокругУслышишь редко.Но вдруг какой-то малый звукПошел в разведку.Он пробирался стороной,Глухой тропою,Старался слиться с тишиной,Стать тишиною.Разведчик опытный сполнаПостиг науку:В стране, где правит тишина,Не место звуку.Он шел. Его никто не ждал.Но ветер дунул —И встрепенулась тишина,И стала шумом.И, далеко вокруг слышна,Заслоны руша,Встревоженная тишинаЛетела в уши.И все смешалось: гул и гуд,Шипенье, пенье,И не было ни там, ни тутОт них спасенья.Но вот — из самой глубины,Едва заметный,Росточек малый тишиныПошел в разведку.ГОРИЗОНТ
Не имеет море высоты,Не имеет небо глубины.И, вполне возможно, потомуТак они друг в друга влюблены.Им на свете нечего делить,И они сливаются вдали —Там, где нет высот и нет глубин,Где остались только даль и ширь —То, что им обоим по плечу.Не имеет море высоты,Не имеет небо глубины.Потому отныне и навекВсе у них проблемы решены.Ну, случается — не без того,Море вверх швырнет свою волну,Небо сверху молнию метнет,Но ведь это так легко понятьИ друг другу так легко простить.Не имеет море высоты,Не имеет небо глубины.Значит, им живется так, как всем,Раз они чего-то лишены.И в полоске тонкой, будто нить,Поместился общий их простор,Два простора — моря и небес,Вся их глубина и высота,Что тоскуют в мире друг без друга.«ВСЯ ЖИЗНЬ — МЕЖДУ ПОЛОМ И ПОТОЛКОМ…»
Вся жизнь — между полом и потолком,Они неразлучны друг с другом.Но быть потолком в этой жизни легко,А полу приходится туго.Вся жизнь — между небом и твердью земной,Все наши дела и заботы.Но небо сияет голубизной,Земля же — черна от работы,И в этом как раз заключается жизнь,Безмерно любимая нами:Над головой — недоступная высьИ прочная твердь — под ногами.ХОДИТ В ЗОЛОТЕ ЛУНА…
Ходит в золоте луна,В серебре — вода.Ходит в мягком тишина,В зябком — холода.Ходит в пышном торжество,В пестром — суета.И совсем без ничегоХодит доброта.Ей бы серебро воды,Золото луны, —В мире не было б нужды,Не было б войны.Это не ее вина,А ее печаль…Ходит в мягком тишина,Голубеет даль.ТОСТ
От глуби вод до поднебесья.Во всей безбрежности своей,Да будет мир просторный тесен,Чтоб чаще видеть в нем друзей.От моря синего до моря,От берегов до берегов,Да будет тесный мир просторен,Чтоб реже видеть в нем врагов.
