Великие поэты мира: Поэзия
Часть 49 из 72 Информация о книге
1975
ПЕСНЯ О ВОЛЬНЫХ СТРЕЛКАХ
Если рыщут за твоеюНепокорной головой,Чтоб петлей худую шеюСделать более худой, —Нет надежнее приюта:Скройся в лес – не пропадешь, —Если продан ты кому-тоС потрохами ни за грош.Бедняки и бедолаги,Презирая жизнь слуги́,И бездомные бродяги,У кого одни долги, —Все, кто загнан, неприкаян,В этот вольный лес бегут, —Потому что здесь хозяин —Славный парень Робин Гуд!Здесь с полслова понимают,Не боятся острых слов,Здесь с почетом принимаютОторви-сорви-голов.И скрываются до срокаДаже рыцари в лесах:Кто без страха и упрека —Тот всегда не при деньгах!Знают все оленьи тропы,Словно линии руки,В прошлом – слуги и холопы,Ныне – вольные стрелки.Здесь того, кто все теряет,Защитят и сберегут:По лесной стране гуляетСлавный парень Робин Гуд!И живут да поживаютВсем запретам вопрекиИ ничуть не унываютЭти вольные стрелки, —Спят, укрывшись звездным небом,Мох под ребра подложив, —Им какой бы холод ни был —Жив, и славно, если жив!Но вздыхают от разлуки —Где-то дом и клок земли —Да поглаживают луки,Чтоб в бою не подвели, —И стрелков не сыщешь лучших!..Что же завтра, где их ждут —Скажет первый в мире лучникСлавный парень Робин Гуд!1975
БАЛЛАДА О ЛЮБВИ
Когда вода Всемирного потопаВернулась вновь в границы берегов,Из пены уходящего потокаНа сушу тихо выбралась Любовь —И растворилась в воздухе до срока,А срока было – сорок сороков...И чудаки – еще такие есть —Вдыхают полной грудью эту смесь,И ни наград не ждут, ни наказанья, —И, думая, что дышат просто так,Они внезапно попадают в тактТакого же – неровного – дыханья.Я поля влюбленным постелю —Пусть поют во сне и наяву!..Я дышу, и значит – я люблю!Я люблю, и значит – я живу!И много будет странствий и скитаний:Страна Любви – великая страна!И с рыцарей своих – для испытаний —Все строже станет спрашивать она:Потребует разлук и расстояний,Лишит покоя, отдыха и сна...Но вспять безумцев не поворотить —Они уже согласны заплатить:Любой ценой – и жизнью бы рискнули, —Чтобы не дать порвать, чтоб сохранитьВолшебную невидимую нить,Которую меж ними протянули.Я поля влюбленным постелю —Пусть поют во сне и наяву!..Я дышу, и значит – я люблю!Я люблю, и значит – я живу!Но многих захлебнувшихся любовьюНе докричишься – сколько ни зови, —Им счет ведут молва и пустословье,Но этот счет замешан на крови.А мы поставим свечи в изголовьеПогибших от невиданной любви...И душам их дано бродить в цветах,Их голосам дано сливаться в такт,И вечностью дышать в одно дыханье,И встретиться – со вздохом на устах —На хрупких переправах и мостах,На узких перекрестках мирозданья.Свежий ветер избранных пьянил,С ног сбивал, из мертвых воскрешал, —Потому что, если не любил —Значит, и не жил, и не дышал!1975
ПЕСНЯ О ДВУХ ПОГИБШИХ ЛЕБЕДЯХ
Трубят рога: скорей, скорей! —И копошится свита.Душа у ловчих без затей,Из жил воловьих свита.Ну и забава у людей —Убить двух белых лебедей!И стрелы ввысь помчались...У лучников наметан глаз, —А эти лебеди как разСегодня повстречались.Она жила под солнцем – там,Где синих звезд без счета,Куда под силу лебедямВысокого полета.Ты воспари – крыла раскинь —В густую трепетную синь,Скользи по Божьим склонам, —В такую высь, куда и впредьВозможно будет долететьЛишь ангелам и стонам.Но он и там ее настиг —И счастлив миг единый, —Но может, был тот яркий мигИх песней лебединой...Двум белым ангелам сродни,К земле направились они —Опасная повадка!Из-за кустов, как из-за стен,Следят охотники за тем,Чтоб счастье было кратко.Вот утирают пот со лбаВиновники паденья:Сбылась последняя мольба:«Остановись, мгновенье!»Так пелся вечный этот стихВ пик лебединой песне их —Счастливцев одночасья:Они упали вниз вдвоем,Так и оставшись на седьмом,На высшем небе счастья.