Mir-knigi.online
Книги онлайн читать бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Месть и любовь

Часть 77 из 84 Информация о книге

– Мама, крестная, не волнуйтесь, прошу вас. Найл чувствует себя хорошо, но ему необходим отдых. Похоже, что… – она помедлила, – Скалторна убили. У него перерезано горло так же, как у Уинтера.

Обе леди удивленно охнули. Крестная так побледнела, что Дункан отпустил Найла и подхватил матрону, едва не упавшую на пол без чувств.

Графиня обладала большей выдержкой. Она тоже была бледна, но твердо стояла на ногах.

– Все понятно, – тихо проговорила она, – но при чем здесь Найл? Ведь всю ночь он провел в этом доме. Так, Фиона?

– Именно так, – подтвердила девушка, благодарно улыбаясь матери, – им не удастся засадить Найла за решетку.

– Вот и хорошо, – удовлетворенно сказала графиня. Она подошла к леди Феннимор. – Пойдем, Дороти, приведем себя в порядок. Нам здесь больше нечего делать.

Уже подойдя к двери, графиня обернулась и сказала:

– Дети, я не уеду на Колонсей до тех пор, пока не поговорю с судьей.

– Спасибо, – произнес Найл и поклонился ей.

– Мамочка, я люблю тебя, – воскликнула Фиона, подбегая к ней.

– Я тоже тебя люблю, дорогая, – ответила леди Макфи, обнимая дочь. – Я знаю, как тебе сейчас нужна поддержка.

Расцеловав и проводив мать, Фиона посмотрела на Митчелла, который все еще топтался у окна. Да когда же этот мерзкий человек наконец уберется из этого дома?

– Уходи, Олпин. Когда заявятся Макинси и следователь, я пошлю за тобой слугу.

Митчелл даже не взглянул на нее, он, не отрываясь, смотрел на Найла. В его глазах была такая боль и тоска, что Фиона даже пожалела этого незадачливого друга.

– Я хотел бы остаться рядом с тобой, Найл, но как видишь, мне не позволяют дольше находиться здесь, – прошептал он.

Найл улыбнулся.

– Ничего, Митчелл. Я все равно тебе очень признателен.

Оставшись с Найлом наедине, Фиона решительно заявила:

– Нам нужно серьезно поговорить. Я, пожалуй, приведу Дункана, он тоже должен знать о моих подозрениях.

Не слушая возражений мужа, она быстро выскочила из спальни и отправилась разыскивать брата.

Подбежав к комнате Дункана, Фиона нетерпеливо постучала в дверь.

– Как ты долго копаешься, – упрекнула она брата, влетая в его спальню.

Дункан удивленно уставился на сестру.

– Не смотри на меня так, – заметила Фиона, – оденься и пойдем к нам. Нужно кое-что обсудить.

Дункан прислонился к дверному косяку и язвительно проговорил:

– Но ведь мне нужно досмотреть свой чудесный сон, ты что же, забыла об этом?

Фиона обидчиво поджала губы.

– Тебе нужно спасать свою шкуру, – резко сказала она, – неужели ты не понимаешь, какая опасность нависла над тобой? Уинтер и Скалторн должны были драться с Найлом на дуэли – и что же? Оба убиты. Всего несколько дней назад Найл и тебя собирался вызвать на поединок, значит, ты должен быть следующей жертвой.

Дункан фыркнул:

– Хотел бы я посмотреть на того человека, который собирается меня убить. Немного найдется таких смельчаков.

Фиона неодобрительно покачала головой.

– Ты слишком самоуверен. Поверь мне, тебе грозит опасность, я это чувствую.

Дункан, продолжая усмехаться, все-таки последовал за сестрой. При их появлении Найл чуть приподнялся с постели.

– Спасибо, что пришел. Похоже, нам всем грозят крупные неприятности.

Фиона усадила брата в кресло и торопливо рассказала о своих видениях и странном поведении Митчелла. Найл все подтвердил и добавил кое-что от себя.

– Ну вот, теперь ты знаешь, как обстоят дела, – сказала Фиона. – Сначала я вижу Митчелла с окровавленными руками, а на следующий день узнаю об убийстве, – она посмотрела на Найла и тихо добавила: – И он был с вами в Бостоне.

Найл понял ее намек и не очень уверенно возразил:

– Митчелл не способен на такое зверство.

– Я бы тоже на него не подумал, – сказал Дункан, потирая бороду, – но люди часто совершают странные поступки по самым разным причинам.

Найл опустил глаза и тихо спросил:

– Но какие у него могут быть причины? Никаких. Все эти годы он был мне как брат, и я верю ему.

Сердце Фионы разрывалось от жалости. Бедный Найл! Он до сих пор не может поверить в то, что убийца – Митчелл. Нелегко признавать, что лучший друг трижды предал тебя.

– Найл, мне очень жаль, – пробормотала она. Он посмотрел на жену и печально улыбнулся.

Секунду спустя Найл расправил плечи и торжественно произнес:

– Существует только один способ выяснить правду. Нужно воспроизвести те обстоятельства, которые привели к гибели Уинтера и Скалторна, – он встал. – Макфи, я вызываю тебя на дуэль!


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело
  • Деловая литература
  • Детективы и триллеры
  • Детские
  • Детские книги
  • Документальная литература
  • Дом и дача
  • Дом и Семья
  • Жанр не определен
  • Зарубежная литература
  • Знания и навыки
  • История
  • Компьютеры и Интернет
  • Легкое чтение
  • Любовные романы
  • Научно-образовательная
  • Образование
  • Поэзия и драматургия
  • Приключения
  • Проза
  • Прочее
  • Психология и мотивация
  • Публицистика и периодические издания
  • Религия и духовность
  • Родителям
  • Серьезное чтение
  • Спорт, здоровье и красота
  • Справочная литература
  • Старинная литература
  • Техника
  • Фантастика и фентези
  • Фольклор
  • Хобби и досуг
  • Юмор
Mir-knigi.online

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© mir-knigi.online, 2026. | Вход