Европейские поэты Возрождения
Часть 86 из 144 Информация о книге
КОРОЛЕВА ЭЛИНОРКоролева Британии тяжко больна,Дни и ночи ее сочтены.И позвать исповедников просит онаИз родной, из французской страны.Но пока из Парижа попов привезешь,Королеве настанет конец…И король посылает двенадцать вельможЛорда-маршала звать во дворец.Он верхом прискакал к своему королюИ колени склонить поспешил.— О король, я прощенья, прощенья молю,Если в чем-нибудь я согрешил!— Я клянусь тебе жизнью и троном своим:Если ты виноват предо мной,Из дворца моего ты уйдешь невредимИ прощенный вернешься домой.Только плащ францисканца на панцирь надень.Я оденусь и сам как монах.Королеву Британии завтрашний деньИсповедовать будем в грехах!Рано утром король и лорд-маршал тайкомВ королевскую церковь пошли,И кадили вдвоем, и читали псалом,Зажигая лампад фитили.А потом повели их в покои дворца,Где больная лежала в бреду.С двух сторон подступили к ней два чернеца,Торопливо крестясь на ходу.— Вы из Франции оба, святые отцы? —Прошептала жена короля.— Королева, — сказали в ответ чернецы,—Мы сегодня сошли с корабля!Если так, я покаюсь пред вами в грехахИ верну себе мир и покой!— Кайся, кайся! — печально ответил монах.— Кайся, кайся! — ответил другой.— Я неверной женою была королю.Это первый и тягостный грех.Десять лет я любила и нынче люблюЛорда-маршала больше, чем всех!Но сегодня, о боже, покаюсь в грехах,Ты пред смертью меня не покинь!..— Кайся, кайся! — сурово ответил монах.А другой отозвался: — Аминь!— Зимним вечером ровно три года назадВ этот кубок из хрусталяЯ украдкой за ужином всыпала яд,Чтобы всласть напоить короля.Но сегодня, о боже, покаюсь в грехах,Ты пред смертью меня не покинь!..— Кайся, кайся! — угрюмо ответил монах.А другой отозвался: — Аминь!— Родила я в замужестве двух сыновей,Старший принц и хорош и пригож,Ни лицом, ни умом, ни отвагой своейНа урода отца не похож.А другой мой малютка плешив, как отец,Косоглаз, косолап, кривоног!..— Замолчи! — закричал косоглазый чернец.Видно, больше терпеть он не мог.Отшвырнул он распятье, и, сбросивши с плечФранцисканский суровый наряд,Он предстал перед ней, опираясь на меч,Весь в доспехах, от шеи до пят.И другому аббату он тихо сказал:— Будь, отец, благодарен судьбе!Если б клятвой себя я вчера не связал,Ты бы нынче висел на столбе!ДЖОН СКЕЛТОН
* * *Ох, сердце жалкое, вопи от муки,Кровоточи от смертоносных ран!Оплакивай свой рок, ломая руки.Судьба враждебная, крутой тиран,Тобою мне жестокий жребий данТерпеть в тоске и скорби нестерпимойМолчанье перед нею, пред любимой.Одна лишь есть, и лишь одна пребудет,О ком душе моей кровоточить,—Та, от кого и боль блаженна будет.И все-таки дозволь, господь, смягчитьНедобрый рок и муки облегчить.Мне дан судьбою жребий нестерпимый —Молчанье перед нею, пред любимой.К МАРДЖЕРИ УЭНТВОРТО Марджери, май, медуница,О мой аромат майорана,Девичества плащаницаРасшита шелками тумана.И я не льстец, о нет,Когда твержу смиренно:Ты нежный первоцвет,Ты чистая вербена.О Марджери, май, медуница,О мой аромат майорана,Девичества плащаницаРасшита шелками тумана.Тиха, кротка, умна,Невинна, бог свидетель,Вместила ты однаДобро и добродетель.О Марджери, май, медуница,О мой аромат майорана,Девичества плащаницаРасшита шелками тумана.* * *Ты мнишь: как сон, опасности минуют,Желаний всех исполнится порыв.Но берегись, судьба игру двойнуюВедет, в рукав крапленый козырь скрывВот так под кожей кроется нарыв.Безоблачна, помнил ты, жизнь твоя,Но берегись, в траве шуршит змея.* * *Баю-баю, люли-люли,Кто проспал, того надули.«Моя милашка, мой майский цвет,Позволь прилечь к тебе на грудь».Она сказала: «Ложись, мой свет,Лежи в тиши, поспеши уснуть».Он сонный пустился в любовный путь.Но взор в тумане и ум туманный,—Не устерег он своей желанной.Баю-баю, люли-люли,Кто проспал, того надули.И, ласками и сном пленен,Среди утех, под сладкий смех,Он позабыл, кто он, где он,Он позабыл про смертный грех.Он заплатил за свой успех,Но не успел — он спал. И что же?Она, как тать, сбежала с ложа.Баю-баю, люли-люли,Кто проспал, того надули.Вода темна, бурлит река,Нo ей не страшно ступить в поток.Вброд перешла, нашла дружка,И крепко обнял ее дружок,И в ней, замерзшей, огонь разжег.«А мой, — сказала, — храпит ненаглядныйВ его голове туман непроглядный».Баю-баю, люли-люли,Кто проспал, того надули.Пивной бочонок, ну где твоя страсть?Который сон, засоня, глядишь?Ты перепился, проспался всласть,Глянь, лежебока, один лежишь!Теперь поплачешь да покричишь.Ты с ней опозорился, жалкий пьянчужкаОставила с носом тебя подружка.