Античная драма
Часть 71 из 184 Информация о книге
Медея
Я многое сказала бы тебеВ ответ на это. Но Кронид-отецВсе знает, что я вынесла и чтоЯ сделала. Тебе же не придется,Нам опозорив ложе, услаждатьСебе, Ясон, существованье, чтобыСмеялись над Медеей. Ни твояЦаревна, ни отец, ее вручавший,Изгнать меня, как видишь, не могли.Ты можешь звать меня как хочешь: львицейИль Скиллою Тирренской; твоегоКоснулась сердца я, и знаю — больно…Ясон
И своего. Тем самым — двух сердец.Медея
Легка мне боль, коль ею смех твой прерван.Ясон
О дети, вы злодейкой рождены.Медея
И вас сгубил недуг отцовский, дети!Ясон
Моя рука не убивала их.Медея
Но грех убил и новый брак, невинных.Ясон
Из ревности малюток заколоть…Медея
Ты думаешь, — для женщин это мало?Ясон
Не женщина, змея ты, хуже змей…Медея
И все ж их нет, — и оттого ты страждешь.Ясон
Нет, есть они, и матери грозят…Медея
Виновника несчастий знают боги…Ясон
И колдовство проклятое твое.Медея
Ты можешь ненавидеть. Только молча…Ясон
Не слушая. Иль долго разойтись?..Медея
О, я давно горю желаньем этим…Ясон
Дай мне детей, оплакав, схоронить…Медея
О нет! Моя рука их похоронит.В священную я рощу унесу [137]Малюток, Геры Высей, и никтоТам вражеской десницей их могилыНе осквернит… В Сизифовой же мыЗемле обряд и праздник установим,Чтоб искупить невинную их кровь…Я ухожу в пределы Эрехтея… [138]И с сыном Пандиона разделю,С Эгеем, кров его. Тебе ж осталосьЗлодейскую запечатлеть своюТакой же смертью жизнь, а брака виделТы горького исход уже, Ясон…Ясон
О, пустьЗа детские жизни казнитТебя Эриния кровавая и Правда!Медея
Кто слышит тебя из богов,Ты, клятвопреступник, — кто слышит?Ясон
Увы! Увы! Детоубийца!Медея
В чертог воротись. ХоронитьСтупай молодую жену.Ясон
О дети, о двое детей,От вас ухожу я.Медея
Не плачь еще: рано —Ты старость оплачешь.Ясон
Любимые дети!Медея
Для матери, не для тебя.Ясон
Убийце… нет!Медея
Да, и тебе на горе…Ясон
О, как горю яК устам прижаться,К устам их детским.Медея
Ты оттолкнул их…Теперь и ласкиИ поцелуи…Ясон
О, ради богов…О, дай мнеИх нежное телоОбнять… только тронуть.Медея
Ты просишь напрасно.Колесница с Медеей исчезает.
Ясон
Зевс, о, ты слышишь ли,Как эта львица,Грязная эта убийца,Что она с намиДелает; видишь ли?Свидетелем будь нам,Что, сколько я могИ слез у меняСколько хватало,Я умолял ее,Она ж, убив их,Нас оттолкнула;Рукой не дала мнеДо них коснуться,Похоронить их…О, для того ль,Дети, рождал васЯ, чтоб оставить,Мертвых, убийце?Хор
(покидая орхестру вслед за Ясоном)
На Олимпе готовит нам многое Зевс;Против чаянья, многое боги дают:Не сбывается то, что ты верным считал,И нежданному боги находят пути;Таково пережитое нами.ИППОЛИТ
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Афродита.
Ипполит.
Охотники.
Старик слуга.
Кормилица.
Федра.
Тесей.
Вестник.
Артемида.
Хор трезенских женщин.
вернуться
137
В священную я рощу унесу малюток, Геры Высей… — В роще близ Коринфа находился храм Геры.
вернуться
138
Я ухожу в пределы Эрехтея… — то есть в Афины.