Античная драма
(Кричит вниз.)
Что ты делаешь? Эй! Кто там сел за нуждойВ закоулке у девок, в Пирее? Эй-эй!..Ты погубить, погубишь меня! Закопай!И побольше землицы поверху насыпь!И тимьяна цветущего куст посади,И душистого масла налей! А не тоЯ сломаю хребет, и за гибель моюПять талантов заплатит хиосский народ, [222]И всему будет зад твой виною!Ай-ай-ай-ай! Как страшно! Не до шуток мне!Эй ты, машинный мастер, пожалей меня!Какой-то вихрь ужасный вкруг пупка подул.Потише, а не то я накормлю жука!Жук опускается на Олимпе, перед дворцом небожителей.Но вот уж я в соседство с божеством попал.И предо мною Зевса двор, как кажется.Эй-эй, привратник Зевса! Отопри живей!ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ
Гермес
(выходит)
Пахнуло чем-то смертным на меня! Геракл! Что за напасть такая?Тригей
Это мерин-жук!Гермес
Ах, мерзкий, ах, проныра, ах, бессовестный!Подлец, из подлых подлый! Прощелыжина!Как ты пришел к нам, подлый прощелыжина?Как звать тебя? Ответь же!Тригей
Прощелыжина!Гермес
Откуда родом? Ну же!Тригей
Прощелыжина!
Гермес
Отец твой кто?Тригей
Отец мой? Прощелыжина!
ГермесКлянусь Землей и Небом, не уйдешь живым,Когда не скажешь имя и откуда ты.Тригей
Тригей — я, афмониец. [223] Виноградарь я,Не сплетник, не сутяжник и не ябедник.Гермес
Пришел зачем?Тригей
Привез тебе говядины.Гермес
(сразу переменив тон)
Зачем ты здесь, бедняжка?Тригей
Видишь, лакомка,Теперь я у тебя не прощелыжина!Ступай, покличь мне Зевса.Гермес
Нет и нет! Тю-тю!Ведь ты к богам нисколько не приблизился.Их дома нет. Они вчера уехали.Тригей
В страну какую?Гермес
Не в страну.Тригей
Куда ж?Гермес
Куда? На край вселенной. К куполу небесному.Тригей
Зачем же одного тебя оставили?Гермес
Да стерегу я барахлишко божее:Горшочки, ложки, плошки, сковородочки!Тригей
Но почему же божества уехали?Гермес
На греков рассердились. Поселили здесьОни Войну и ей на растерзаниеНас отдали. Что хочет, то и делает.А сами удалились в выси горние,Чтобы не видеть ваших непрестанных сварИ жалоб ваших не слыхать назойливых.Тригей
Зачем же боги с нами поступили так?Гермес
За то что вечно воевать хотели вы,Хоть боги мир устраивали. Стоит лишьДаконцам потеснить афинян чуточку,Они кричат: «Мы зададим афинянам!Клянемся близнецами!» [224] Если ж АттикеВдруг повезет и мир предложит Спарта нам,Тут вы орете снова: «Нас надуть хотят!Афиною клянемся мы! Не верьте им!Ведь Пилос [225] — наш. Послов пришлют опять они».Тригей
Все наши разговоры, узнаю точь-в-точь.Гермес
Не думаю, чтобы пришлось Ирину вам,Богиню Мира, увидать.Тригей
Да где ж она?Гермес
Ее низверг в пещеру страшный Полемос.Тригей
Да где ж пещера?Гермес
Вон внизу, каменьями,Ты видишь, завалил ее он доверху,Чтоб вам никак Ирину не добыть.Тригей
Скажи,А что он с нами делать собирается?Гермес
Одно лишь знаю, что вчера он вечеромЧудовищную ступку приволок домой.Тригей
А что ж он с этой страшной ступкой сделает?Гермес
Все города он хочет в порошок стереть.Но я пойду. Мне слышится, выходит он.Ужасный шум донесся изнутри.(Гермес уходит.)
Слышится ужасный грохот.
222
Пять талантов заплатит хиосский народ… — Намек на постоянные поборы с военных союзников Афин.
223
Афмониец — житель Афмонии, афинского пригорода.
224
Клянемся близнецами! — Близнецы — Кастор и Полидевк, сыновья Зевса и Леды, Они пользовались в Спарте большим почетом.
225
Пилос — стратегически важный, благодаря прекрасной гавани, город на Корифасийском мысе, захваченный в Пелопоннесе афинянами в 425 г. до н. э.