Вильгельм Телль
Вальтер Фюрст
Нет, лучше сохраним!Она была орудьем тирании,Теперь она — свободы нашей знак!Поселяне, поселянки и дети, кто сидя, а кто стоя на обломках рухнувших лесов, образуют большой живописный полукруг.
Мельхталь
Как радостно, союзники, стоятьЗдесь, на обломках павшей тирании!Все свершено, в чем мы клялись на Рютли.Вальтер Фюрст
Начало это, но не завершенье.О, нам нужны отвага и сплоченность!Поверьте, император не замедлитНачать войну, чтоб отомстить за фохтаИ силой к нам всех изгнанных вернуть.Мельхталь
Ну что ж, пусть он ведет свои войска!Внутри страны врага мы победили —И внешнего сумеем отразить.Руоди
Не много к нам ведет проходов горных,И грудью мы дадим врагу отпор.Баумгартен
Союз наш вечен, непоколебим,Нас полчища врага не устрашат!Входят Рёссельман и Штауффахер.
Рёссельман
(входя)
О, грозный суд разгневанных небес!Поселяне
Что, что такое?Рёссельман
Дожили, вот время!Вальтер Фюрст
Но что случилось?.. Вернер, что такое?Поселяне
Что за напасть?..Рёссельман
О, боже, что творится!Штауффахер
Избавлены мы от большой угрозы…Рёссельман
Убит наш император!Вальтер Фюрст
Боже правый!Поселяне вскакивают со своих мест и окружают Штауффахера.
Все
Убит! Что?.. Император!.. Император!..Мельхталь
Да как же так? Откуда эти вести?Штауффахер
Сомнений нет. Под Бруком Альбрехт палОт рук убийц… Нам эту весть принесПравдолюбивый Иоганнес Мюллер. [27]Вальтер Фюрст
Но кто виновник страшного злодейства?Штауффахер
Оно еще ужасней оттого,Что совершил его родной племянник,Сын брата, швабский герцог Иоганн.Мельхталь
А что причиной было злодеянья,Отцеубийству равного? [28]Штауффахер
НаследстваПлемяннику не отдал императорИ будто бы хотел совсем отнятьЕго владенья, дав ему взаменЕпископство. Но юный герцог внялТоварищей своих навету зломуИ вместе с Вартом, Пальмом, ЭшенбахомИ Тегерфельдом порешил на том,Что раз ему отказано в правах,То собственной рукой он отомстит.Вальтер Фюрст
Но как свершилось это преступленье?Штауффахер
В свою столицу ехал императорИз Бадена со свитою блестящей,В которой сын его был ЛеопольдИ герцог Иоганн. Когда ж до РойсаДоехали, то сразу к переправе,Всех оттеснив, убийцы понеслисьИ вместе с императором поплыли.Потом верхом поехал государьПо полю, где огромный древний город [29]Был, говорят, в языческое время…И на виду у Габсбургского замка —Австрийский дом свой род ведет оттуда —Сам герцог Иоганн ему нанесУдар кинжалом в горло, а фон ПальмЕго пронзил копьем на всем скаку,Меч Эшенбаха череп раскроил.И рухнул Альбрехт, весь в крови, сраженныйСвоими на земле своих отцов.А свита, отделенная рекою,Беспомощно глядела на расправуИ только воплем воздух оглашала,И на руках у нищенки безроднойВесь кровью император изошел.Мельхталь
Вот как пришлось владыке умереть,Что жадно всем стремился завладеть!Штауффахер
Безмерный ужас охватил страну.Везде в горах завалены проходы,Вблизи границ все насторожены.И затворил ворота древний Цюрих,Хоть тридцать лет он их не затворял:Страшны убийцы, мстители — подавно.Уже идет с войсками королеваВенгерская — суровая Агнеса [30],Которой кротость женская чужда.Она проклятья шлет и отомститьЗа царственную кровь отца клянетсяПреступникам, их роду, детям, внукам,И слугам их, и даже камням замков.Она грозит, что целые семействаВ отцовскую могилу сбросит, кровьюОмоется, как майскою росой.Мельхталь
Известно ль вам, куда убийцы скрылись?
27
Правдолюбивый Иоганнес Мюллер. — Эта строчка — своеобразная дань признательности Шиллера историку Иоганнесу Мюллеру (1752–1809), автору «Истории Швейцарского Союза» — одного из основных источников драматурга во время работы над «Вильгельмом Теллем».
28
А что причиной было злодеянья, // Отцеубийству равного? — Герцог Иоганн Швабский, незаконно лишенный своих наследственных земель родным дядей, императором Альбрехтом I, убил последнего в 1308 году, когда тот ехал в свою резиденцию Райнфельд из габсбургского родового замка Штайн (в кантоне Ааргау). За это убийство Иоганн был прозван «Паррицида» — «Отцеубийца» (лат.).
29
…огромный древний город — Виндонисса (в новое время — Виндиш), знаменитый римский пограничный город, сдерживавший напор германских племен; был разрушен в 594 году.
30
Агнеса — дочь Альбрехта I, вдова венгерского короля Андрея III.