Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Часть 10 из 43 Информация о книге
Ознакомительный фрагмент.
На Дрейфующем проспекте ты живешь…
Мне гидролог говорит:– Смотри!Глубинасто девяносто три! —Ох, и надоела мне однане меняющаяся глубина!..В этом деле я не новичок,но волнение мое пойми —надо двигаться вперед,а мыкрутимся на месте,как волчок.Две недели,с самых холодовпуть такой —ни сердцу, ни уму…Кто заведует движеньем льдов?Все остановил онпочему?Может, по ошибке,не со зла?Может, мысль к нему в башку пришла,что, мол, при дальнейшем продвижениирасползется все сооружение?С выводом он явно поспешил —восхитился намии решилпожалеть,отправить на покой.Не желаюжалости такой!Не желаю,обретя уют,слушать,как о нас передают:«Люди вдохновенного труда!»Понимаешь, мне обидно все ж…Я гидрологу сказал тогда:– На Дрейфующем проспектеты живешь.Ты же знал,что дрейф не будет плавным,знал,что дело тут дойдет до драки,потому чтов человечьи планывносит Арктикасвои поправки,то смиряясь,то вдруг сатанеятак,что не подымешь головы…Ты же сам учил меня, что с неюнадо разговариватьна «вы».Арктика пронизывает шубыяростным дыханием морозов.Арктика показывает зубыветром исковерканныхторосов.Может, ей,старухе,и охотанасовсем с людьми переругаться,сделать так,чтоб наши пароходыникогда не зналинавигаций,чтобы самолеты не летали,чтоб о полюсе мы не мечтали,сжатые рукою ледяною…Снова статьневедомой страною,сделать так,чтоб мы ее боялись.Слишком великалюдская ярость!Слишком многихмы недосчитались!Слишком многиележать остались,за победузаплатив собою…В эти разметнувшиеся ширислишком много мытруда вложили,чтоб отдать все то,что взято с бою!Невозможно изменить законы,к прошлому вернутьсяхоть на месяц.Ну, а то, что кружимся на месте,так ведь это, может,для разгона…Подъем флага
Флаг поднимался медленно и верно.И знал,что взгляды всех сейчас —на нем!Он наши лицаосветил мгновенноземным огнем.Трепещущим огнем.Он сразу жеметели стал перечить.Молчал.(А нам казалось, что – звенит!)Он, складки распрямляя,будто плечи,над нашей головойвсходил в зенит…Стояли мы,немея от восторга,смотрели,как он бьется на ветру.И было ясно:флаг сюда —надолго!Емутакое место —по нутру!..И знали мы:среди торосов грузныху флага будет каждый на виду.Он не потерпитшкурников и трусов,поможет,если попадешь в беду.Не сдаст,не упадети не остынет,бунтующий,разлившийся в глазах.…Ну, вот и все.Конец тебе,пустыня!Конец тебе,безмолвье!Грянул залп.«Восемьдесят восемь»
Сочетание ««88-С» по коду радистов означает «целую».
Понимаешь,трудно говорить мне с тобой:в целом городе у вас —ни снежинки.В белых фартучкахшкольницы идутгурьбой,и цветы продаются на Дзержинке.Там у вас – деревья в листве…А у нас, —за версту,наверное,слышно, —будто кожа новая,поскрипывает наст,а в субботу будет кросслыжный…Письма очень долго идут.Не сердись.Почту обвинятьне годится…Рассказали мне:жил один влюбленный радистдо войны на острове Диксон.Рассказали мне:был онне слишком смели любви привыксторониться.А когда пришла она,никак не умелс девушкой-радисткойобъясниться…Но однаждыв вихре приказов и смет,график передачи ломая,выбил он:«ЦЕЛУЮ!»И принял в ответ:«Что передаешь?Не понимаю…»Предпоследним словомсебя обозвав,парень объясненья не бросил.Поцелуйвосьмерками зашифровав,он отстукал«ВОСЕМЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ!»Разговор дальнейшийбыл полон огня:«Милая,пойми человека!«Восемьдесят восемь!»Как слышно меня?«Восемьдесят восемь!»Проверка».Он выстукивал восьмеркиупорно и зло.Днем и ночью.В зиму и в осень.Он выстукивал,покав ответ не пришло:«Понимаю,восемьдесят восемь!..»Я не знаю,может,все было не так.Может —более обыденнопресно…Только верю твердо:жил такой чудак!Мне в другое веритьнеинтересно…Вот и ямолчаниене в силах терпеть!И в холодную небесную просиньсердцемвыстукиваютебе:«Милая!Восемьдесят восемь!..»Слышишь?Эту цифру я молнией шлю.Мчать ейчерез горы и реки…Восемьдесят восемь!Очень люблю.Восемьдесят восемь!Навеки.