Собрание сочинений. Том 2
Часть 16 из 173 Информация о книге
Флорела
О, философией такойВы набросали арабескиДамасской золотой нарезки [17]На инструмент прекрасный свой!Как эти струны деликатны,И как игра на них нежна!Альдемаро
Она любовью внушена.Начнем. Но вам бы, вероятно,Хотелось, чтоб играл вам он?Тогда б урок вам был отрадой?Флорела
Нет! Одного тебя мне надо,Сойди с небес сам Аполлон!Альдемаро
Так ты не отвергаешь дараМоей любви?Флорела
Так любишь ты?Альдемаро
Тебе от сердца полнотыОтвечу песенкою старой:«Пусть скажет за меня гитара».Флорела
Неужто ремесло твое —Гитара?Альдемаро
Нет, мой враг прекрасный!Из-за тебя мой рок злосчастныйЗаставил в руки взять ее.Флорела
Ты дворянин? Признайся мне!Альдемаро
«Пусть скажет за меня гитара!»Я дворянин, и род наш старыйИзвестен нашей всей стране.Я долго странствовал, далеко.От итальянских береговВернулся я под отчий кров,В родной Лерин, по воле рока.Желая праздник увидать,Приехал я вчера в ТуделуЗатем, чтоб увидать ФлорелуИ сердце ей навек отдать!Тебе на играх, преклоненный,Вручил я зеркало, как приз.Взгляни в него ты, как НарциссГлядел в ручей, собой плененный!Но знай: прекраснее вдвойне,Флорела, образ тот, которыйТвои увидеть могут взорыВ его хрустальной глубине.Тобой пленился я мгновенно.Всегда я смелым был бойцом,И вот, чтоб к вам проникнуть в дом,Прибег я к хитрости военной.Отныне я в твоих руках.Посмею ль ожидать успеха,Иль Вандалино мне помехаИ не напрасен весь мой страх?Теперь твой приговор приму.Я все сказал: казни иль милуй!Флорела
Как я могу казнить, мой милый,Раз я сама виной всему?Ты мне сказал, что благороден,—Могу ль тебя я упрекнуть?К моей душе нашел ты путь:Он одному тебе свободен.Идешь на смелые делаТы, как и следует герою.Но духом я сравнюсь с тобою:Я женщина, но я смела!Борись! Ждет счастье впереди!Не думай же о Вандалино:Я расскажу, что за причина…Ты все узнаешь! Подожди!Я положу конец обману…Ах! Мой отец! Скорей начнем!Альдемаро
Я так растерян… Как при немДержаться? Что играть?Флорела
Павану!Альдемаро
Отлично.Флорела
Пусть она идетПод звук красивого мотива.Альдемаро
Та, кто танцует, так красива,Что блеск паване придаетИ вдохновенье виртуозу.Флорела
Брось шутки: не до шуток тут!Альдемаро
Могу ли я шутить? Идут.Прошу вас, становитесь в позу!ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Альбериго, Фелисьяна и Тевано.
Флорела
Так хорошо?Тевано
(Фелисьяне)
И я с тобойГотов приняться за ученье.Чтобы прогнать твое смущенье,Мы будем вместе, ангел мой!Альбериго
Вы посмотрите, какова?Танцует не шутя Флорела.Фелисьяна
Начать урок и я б хотела.Альдемаро
(Флореле)
Простите… реверанс сперва…Флорела
Такой?Альдемаро
Нет, ниже приседайте.Флорела
Вот так?Альдемаро
Так… Корпус попрямей…Головку выше…Флорела
Так?Альдемаро
Смелей!Флорела
Немного медленней играйте.Альдемаро
Вот так… назад… и поворот.Но кончить время уж настало.Ведь затруднительно начало,И легче все потом пойдет.Но за успехи поручитьсяМогу я, впрочем, только с тем,Что никаких других системМоя не примет ученица.И я хочу уверен быть,Что радость вам доставит знанье,А вы мне дайте обещаньеВсе танцы прежние забыть.
вернуться
17
Вы набросали арабески Дамасской золотой нарезки… — Древний Дамаск в Сирии славился искусством своих оружейных мастеров и резчиков по стали, украшавших лезвия клинков изящными узорами.