Женщина-змея
Следует новая свирепая схватка. Фаррускад отсекает Великану голову..
Пришел конец твой,Исчадье ада! Чудище, ступайВ ту бездну, из которой появился.Великан (ощупью находит голову и прилаживает ее к прежнему месту, со смехом).
Ха, ха, ха, ха! Безумный, ты пришел к ней!Фаррускад.
О горе! Что мне делать… Друг… Джеонка…Нет больше сил… Я буду побежден…Готовятся к новой схватке.
Голос Джеонки.
Когда ему ты голову отрубишь,Отрежь и ухо левое. Лишь этимСпасешься ты.Великан (нападая на Фаррускада).
Умри, неосторожный!Твой пробил час!Фаррускад.
Велению ДжеонкиПослушны будьте, силы. ПомогитеГиганта тяжкий натиск отразить!(Бросает щит и отчаянно бьется, держа меч обеими руками. Отсекает великану голову и поднимает ее.)
В то время как Фаррускад старается отрезать от нее левое ухо, Великан ощупью ищет свою голову. Как только ухо отрезано, тело Великана падает и проваливается сквозь землю.
(Бросая голову Великана за сцену.)
Приставь ее обратно, если сможешь,И к жизни воротись! О друг Джеонка,Как я тебе обязан! Я погиб бы,Наверно, если б ты меня покинул! [1]Явление XIIIФаррускад, Фардзана и Голос Джеонки.
Фардзана (в сторону).
Он жив, и побежден Гигант! Но кто жеПомог ему? Здесь кроется Джеонка.Права была Дземина, что егоБояться должно мне! Керестани,Любимая, тебя навек теряем!..Тебя твой Фаррускад освободитИ сделает своей. Но попытаюсьЯ удалить его.Фаррускад.
Ну что ж, Фардзана,Что делать мне? И где Керестани?Фардзана.
Отважный витязь, как мне жаль тебя!Ах, Фаррускад, оставь великий подвиг!Все, что тобою сделано, — ничтожно.Верь искренности слов моих. Спасайся!Беги отсюда!Фаррускад.
Мне уйти отсюда?Решился я жену освободитьИль здесь оставить жизнь. Ты обещаньеСдержи свое — спаси мою супругуИли убей меня. Что мне осталосьЕще свершить?Фардзана.
Свершить придется делоПревыше сил твоих. Ступай! Довольно!Ты новых испытаний не ищи.Фаррускад.
Фардзана, ты на ветер говоришь.Хочу я умереть иль все исполнить.Фардзана.
Так приступай же, дерзкий. Но теперьУж не оружьем действовать придется.Посмотрим, как сумеешь ты осилитьТо, что тебе осилить суждено.(Показывает на гробницу в глубине сцены.)
На ту гробницу руку положиИ поклянися именем пророкаПоцеловать предмет, в ней заключенный,Каков бы ни был он.Фаррускад (подбегает к гробнице и, кладя на нее руку, говорит с благородной откровенностью).
Клянусь пророком,Что я губами прикоснусь к устамТого, кто заключен в гробнице этой,Кто б ни был он.Фардзана.
Возьми же, безрассудный,Ту палочку и вновь ударь в тимпан.Фаррускад.
И это все? Ну вот, я ударяю!(Ударяет палочкой.)
Сцена затемняется, и все происходит, как выше. Открывается крышка гробницы. Снова светлеет.
Фардзана.
Теперь к гробнице подойди поближеИ на устах того, кого увидишь,Свой поцелуй запечатлей.Фаррускад.
УжелиЯ побоюсь губами прикоснутьсяК устам противным трупа, если толькоТаким путем могу спасти супругу?Любовника не этим устрашить,И твой приказ исполнить мне не трудно.(Подбегает к гробнице и приближает к ней свое лицо, чтобы дать обещанный поцелуй.)
Из гробницы является по грудь Змея со страшной головой, она открывает рот, показывая длиннейшие зубы; приближается к лицу Фаррускада.
(В ужасе отскакивает назад и хватается рукой за меч.)
Увы! Измена!.. Горе мне!..(Хочет нанести удар Змее.)
Змея скрывается в гробнице.
Фардзана.
Безбожник!Пока мечом был призван побеждать,Ты побеждал. Теперь, когда сраженьеПридется поцелуями вести,Где мужество твое? Я говорила,Что самым трудным будет лишь конец.Исполни ж клятву, если только можешь!(В сторону.)
Страх, овладей им так, чтоб он бежал!Фаррускад.
Дай силы соберу. Долой, сомненье!
1
Все сцены чудес и иллюзий этого популярного третьего действия были превосходно выполнены актерской труппой Сакки. (Прим. автора.)