Якутский героический эпос Олонхо. Нюргун Боотур Стремительный.
Часть 25 из 147 Информация о книге
СТИХ 31
НЮРГУН БООТУР
Уо-уо!Уруй-айхал!Пущи темной духСо щедрой рукой,С гривой густой,Со счастливой судьбой,Несметно богатыйДед Байанай,Обернись ко мне,Улыбнись!С дивной силойВо внутренних мышцах своих,Со стальным сухожилием в пальце большом,С грозной мощьюВ наружных мышцах своих,С не знающей промаха пятерней,Скрытый за чернойЧащобой леснойХаан Хандыган-исполин,Живущий в дремучей тайге,Зовущий могучей глоткой своейДородный Алып Сэгэйэн,Сверху взгляни на меня,Зверя гони на меня.Твой широкий алас —Высокий лес,Твой скотный двор —Дремучий бор,Твой коровий варок —Обгоревший лог,Дверь твоя —Лесной бурелом,Твой богатый дом —Вся тайга кругом,Летняя твоя ураса —Лиственные леса.Березы, влажные от росы —Белое ложе твое,Поваленный ствол —Подголовье твое,Буреломный завал —Одеяло твое;Могучий духДремучих лесов,Круглые мерцающие зрачки,Звериный пастухЭрбэс Боотур!Крупных зверей,Мелких зверей,Черных и белыхПушистых зверей,Которых не счесть у тебя,С верховий речных,Из урочищ глухих,Гони ко мне,Гони ко мне!Охотничью мнеУдачу пошли!Дай мне столько дичи набить,Сколько на плечи подниму,Сколько до дому донесу —Лишнего не прошу.Эгей! Торжествуй,Эндэлюкю Бекенэй!Помогай мне,Элип Хандыгай!Призываю тебя,Называю имя твоеГолосом зычным своим!Отголосками по перевалам глухимЯ прославляю тебя,Благословляю тебя!А за помощь отблагодарю,Щедро я тебя отдарю! —Только песню эту пропел богатырь,Не успел он дыханье перевести,Как в ответЗа стеной чащобы леснойЧье-то стенание пронеслось,Будто распахнулась, шумя,Непролазная гуща тайги, —Чей-то голосГусто запел,Зычный голосЗахохотал, загудел…СТИХ 32
ГОЛОС БАЙАНАЯ
А-аа! Хаа-хаа!А-аа! Хаа-хаа!А можешь ты в беге тягаться со мной?А можешь в прыжках состязаться со мной?Ох, помолчи!Ох, не смеши!..Чей младенец сюда забрел?Чего он наговорил?Обещает отблагодарить,Обещает он отдарить —Кого?Меня самого?Это кто прокричалНа весь перевалГромкое, славное имя мое?Ну что ж,Ну что ж!Может быть, я стрелой полечу,Скачками огромными поскачуВ потаенные чащи мои,Может быть,Всполошу, взгоношуОтдаленные пущи мои,С верховий речных,Из урочищ лесных —Захочу — подыму, пригонюИ мелкую дичь,И крупную дичь…Знай, это сам я —Баай Байанай —Беспримерную удачу дарю,Кого захочу, того одарю.А-аа! Хаа-хаа!А-аа! Хаа-хаа!Ну вот —Сколько дичи — смотри!Иди — добычу бери…Столько дам тебе,Сколько ты в силах поднять,Сколько до дому донесешь…А ты мне подарки сулил,Насмешил меня,Развеселил! —Так хвастливо ответилСмешливый старикЭндэлюкю Бекенэй,Веселый хозяин лесной,Прославленный Баай Байанай;И ушел,Перепрыгнув дремучий урман,Только выше хвойных вершинПромелькнула шапка его…Осмотрелся вокругНюргун БоотурИ видит — огромный лось,Выйдя из чащи,Встал перед ним,Глазами землистыми поглядел,Переносицей горбатой повел,Фыркая и сердясь,Грузные наклоняя рога;Дыбом на холке егоВолосы поднялись.Понял Нюргун Боотур —Зверь его вызывает на бой;Взревел богатырь,Как свирепый бык,Прямо на лосяПрянул он,Ударил зверя по голове,Ударил со всею силой своейКаменным кулаком.Череп лося,Как гриб-дождевик,Рассыпался под ударом его;От размаха могучего своегоПоскользнулся сам Нюргун Боотур,Без опоры оставшись, упалНа огромную каменную скалу,Где вековые деревья росли.Деревья в паденьи своем сломал,Скалу, как дресву, раздавил…Сильно перепугался он,На ноги быстро поднялся он,Огляделся вокруг себя —Лось невиданной величиныНедвижимо лежал на земле,Не было у него головы,Голову снес богатырь кулаком.