Старшая Эдда
7
Так я сказала,а после раскаюсь:Гудрун – жена его,я – жена Гуннара,норны сулили намдолгое горе!»8
Часто выходит,полная злобы,на льды и снегав вечернюю пору,когда он и Гудрунв постель ложатсяи Сигурд женуобвивает покровоми в объятья берет еегуннский конунг.9
«Нет у меняни мужа, ни радости, —радость из гневасебе изготовлю!»10
Ненавидя, онаубийство задумала:«Гуннар, ты скоронавек потеряешьземлю моюи меня вместе с нею —с конунгом мнесчастья не видеть!11
Поеду туда,откуда приехала,там я жилау родичей близких:там я останусьдля жизни сонной,коль не убьешь тыконунга Сигурда,если над нимты не возвысишься!12
Сын пусть отправитсявслед за отцом!Волка кормить [525]больше не будет!Легче вравкдаидет к примиреньго,если в живыхнет больше сына».13
Гуннар печальноповесил голову,день целый сидел онв смятенье горестном;не ведал совсем,как поступатьему подобало,не видел он вовсе,как поступитьему в этом деле, —ибо он знал,что Вёльсунг погибнети будет ужаснойэта потеря.14
Долгое времятомился в, раздумье:прежде такогоеще не бывало,чтоб конунгов женыцарство бросали.С Хёгни он сталсовещаться тайно,тот ему вернымво всем был другом.15
Гуннар сказал:
«Всех мне дорожеБрюнхильд, дочь Будли,всех женщин оналучше и краше;скорее готов яс жизнью расстаться,чем этой женыпотеряю сокровища!16
Не хочешь ли князяубить и богатствакняжьи присвоить?Отлично владетьсокровищем Рейна [526]и жить в довольстве,правя страноюИ радуясь счастью!»17
Одно лишь в ответвымолвил Хёгни:«Не подобает намтак поступать —мечом рассечьпамп данные клятвы,клятвы, что дали мы,наши обеты!18
Не знаем людейсчастливее нас,пока вчетвером [527]дружиной мы правим,пока невредимгуннский Бальдр [528] войска;родства на землене найти достойнее,если бы впятеромза долгую жизньвзрастить сыновзнатного рода!19
Знаю, откудадороги ведут:Брюнхильд страстьслишком сильна!»20
Гуннар сказал:
«Готторма мытолкнем на убийство,младшего брата,еще неразумного!Не произнес онклятвы, что дали мы,клятв, что давали мы,наших обетов».21
Легко согласилсяпоспешный в поступках:Сигурду мечв сердце вонзил.22
Отмстить захотелвоинственный конунг,меч свой метнулв юнца неразумного:с силою Грамброшен был в Готторма,светлый клинок,рукою смелого.23
Надвое былрассечен убийца,прочь головаотлетела с плечами,рухнули ноги,назад завалились.24
Гудрун заснула,горя не зная,на ложе своемс Сигурдом рядом —но пробудиласьв печали и страхе,увидев на ложекровь друга Фрейра. [529]25
Так сильно онавсплеснула руками,что духом могучийподнялся на ложе:«Гудрун, не плачь,жена моя юная, —братья твоиживы еще! [530]26
Есть у меняюный наследник,как его вызволитьиз вражьего дома?Братья твоизадумали новое,замыслы ихзлобны и пагубны.27
Сына сестры ихтакого но будет,хотя б семерыхты породила!Твердо я знаюпричину беды:Брюнхильд однаво всем виновата!
525
Волка кормить… – Сын убитого врага считался опасным, как волк.
526
Сокровище Рейна – сокровище, которым завладел Сигурд, убив Фафнира, и которое впоследствии (но не Сигурдом, а Гьюкунгами!) было спрятано на дне Рейна.
527
…вчетвером… – Речь идет, по-видимому, о трех сыновьях Гьюки (Гуннаре, Хёгни и Готторме) и Сигурде.
528
Гуннский Бальдр войска – Сигурд. Бальдр войска – воин, герой.
529
Друг Фрейра – Сигурд.
530
…братья твои живы еще! – Сигурд утешает Гудрун тем, что у нее остались братья (несмотря на то, что именно эти братья были причиной его смерти!), потому что брат считался лучшей защитой сестры и смерть брата – наибольшим горем (ср. строфу 32).