Король Лир
АКТ IV
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Степь.
Входит ЭДГАР.
ЭДГАР
Отверженным быть лучше, чем блистатьИ быть предметом скрытого презренья.Для тех, кто пал на низшую ступень,Открыт подъем и некуда уж падать.Опасности таятся на верхах,А у подножий место есть надежде.О ветер, дуй! Ты стер меня во прах,Мне больше нечего тебя бояться.Однако кто там?Входит СТАРИК, ведя за руку ГЛОСТЕРА.
Это мой отец!С поводырем! О мир, о мир превратный!Несчастья так нам ухудшают жизнь,Что облегчают смерть.СТАРИК
Восьмой десяток,Как я у вас и вашего отца,Мой добрый граф, возделываю землю.ГЛОСТЕР
Уйди, мой друг. Меня уж не спасти,А ты себя погубишь.СТАРИК
Как без зреньяНайти вам путь?ГЛОСТЕР
Нет у меня пути,И глаз не надо мне. Я оступался,Когда был зряч. В избытке наших силМы заблуждаемся, пока лишеньяНе вразумят нас. Бедный мой Эдгар,Несчастная мишень слепого гневаОтца обманутого! Если б мнеДожить, чтобы рукой тебя ощупать,Мне кажется, опять бы я прозрел!СТАРИК
Кто тут?ЭДГАР
(в сторону)
О боги! Разве был я вправеСказать, что я достиг предела мук?Ближайший миг прибавил мне страданья.СТАРИК
Вот бедный Том.ЭДГАР
(в сторону)
И хуже может стать.Пока мы стонем: «Вытерпеть нет силы»,Еще на деле в силах мы терпеть.СТАРИК
Куда идешь, приятель?ГЛОСТЕР
Это нищий?СТАРИК
И полоумный.ГЛОСТЕР
Он не так уж глуп,Раз кормится. Вчера я видел в бурюТакого же. «Подобный человек —Как червь», подумал я и вспомнил сынаС предубежденьем. Много я с тех порУспел узнать. Как мухам дети в шутку,Нам боги любят крылья обрывать.ЭДГАР
(в сторону)
Ну, как теперь? Нелегкое занятьеРазыгрывать шута перед лицомЕго и своего страданья. – Мир вам!ГЛОСТЕР
Что это, голый нищий?СТАРИК
Да, милорд.ГЛОСТЕР
Тогда ступай. Достань мне, сделай милость,Из платья что-нибудь, чтоб приодетьНагую эту душу. Ты догонишьНас по дороге в Дувр. Я взять хочуЕго в поводыри.СТАРИК
Он полоумный.ГЛОСТЕР
В наш век слепцам безумцы вожаки.Исполни просьбу и ступай отсюда.СТАРИК
Я дам ему свой праздничный наряд,И будь что будет.(Уходит.)
ГЛОСТЕР
Эй, голяк!ЭДГАР
Том зябнет.(В сторону.)
Я больше притворяться не могу!ГЛОСТЕР
Поди сюда!ЭДГАР
(в сторону)
А притворяться надо.(Громко.)
Да будет мир глазам твоим в крови!ГЛОСТЕР
Скажи, ты знаешь Дуврскую дорогу?ЭДГАР
Со всеми мостками и переходами, проезжую и пешеходную. Бедный Том пуганый, он помешался. Чур тебя, добрый человек, от бесов. Целых пятеро сидело в бедном Томе: Обидикут, бес распутства; Хобидиданс, князь немоты; Маху, дух воровства; Модо, дух убийства, и Флибертиджиббет, который строит рожи. Он вышел из Тома, и теперь им одержимы модницы и служанки. Мир тебе, добрый человек!
ГЛОСТЕР
Вот кошелек. Возьми его, бедняк.Ты стерт во прах Небесною десницей.Своей бедой ослаблю я твою.Всегда б так было, боги! О, когда быПресытившийся и забывший стыдПроснулся и почуял вашу рукуИ поделился лишним! Всем тогдаХватило б поровну! – Бывал ты в Дувре?ЭДГАР
Да, господин.ГЛОСТЕР
Там есть один утес,Большой, нависший круто над пучиной.Поможешь мне взобраться на обрыв?Я награжу тебя. Оттуда большеНе надо будет мне поводыря.ЭДГАР
Дай руку. Бедный Том тебя проводит.Уходят.