Кориолан
ВолумнияСовсем как отец, когда тот вспылит!
ВалерияВ самом деле, замечательный ребенок.
ВиргилияТолько ужасный шалун.
ВалерияПослушай, отложи ты свое шитье. Пойдем прогуляемся немного.
ВиргилияНет, милая Валерия, я не пойду из дому.
ВалерияНе пойдешь?
ВолумнияПойдет, пойдет.
ВиргилияНет-нет, не уговаривай. Пока мой супруг не вернется с войны, я шагу за порог не ступлю.
ВалерияДа полно тебе. Целыми днями сидеть взаперти — просто неразумно. Пойдем. Надо же навестить добрую соседку, которая лежит в родах.
ВиргилияЖелаю ей скорее поправиться и помогу ей своими молитвами, но пойти к ней не могу.
ВолумнияПочему, скажи на милость?
ВиргилияУж, конечно, не потому, что ленюсь или не люблю ее.
ВалерияТы, видно, решила стать второй Пенелопой. Но ведь говорят, что пряжа, сотканная ею, пока Улисса не было, только развела моль на Итаке. Пойдем! Как жаль, что твоя ткань не так чувствительна к боли, как твой палец: ты бы хоть из сострадания перестала ее колоть. Пойдем же. Ты должна пойти с нами.
ВиргилияНет, милая Валерия, прости, но я не пойду.
ВалерияА все-таки тебе придется пойти: у меня хорошие вести о твоем муже.
ВиргилияАх, что ты! Ведь они еще не успели прийти.
ВалерияЯ не шучу, а всерьез говорю. Ночью пришло известие от него.
ВиргилияВ самом деле?
ВалерияИстинная правда; один сенатор рассказывал при мне. Вольски выступили; на них двинулся полководец Коминий с частью наших сил, а твой муж и Тит Ларций тем временем осадили Кориолы. Они уверены в победе и скором конце войны. Клянусь честью, это правда. Ну, теперь пойдешь с нами?
ВиргилияВот кончится война, и я во всем буду тебя слушаться, а пока — прости меня, дорогая.
ВолумнияЛучше оставь ее, милая, не то она сегодня и на нас тоску нагонит.
ВалерияДа, я тоже так думаю. — Прощай, милая. — Пойдем, благородная Волумния. — Прошу тебя, Виргилия, забудь ты свой торжественный вид и пойдем с нами.
ВиргилияНет, честное слово, я не могу пойти. Желаю вам весело провести время.
ВалерияВ таком случае прощай.
Уходят.
СЦЕНА 4
Под стенами Кориол. Входят с барабанами и знаменами Марций, Тит Ларций, военачальники и войско.
Навстречу им — гонец.
МарцийЕсть новости. Бьюсь об заклад: был бой.
ЛарцийКоня я ставлю: не было.
МарцийЯ тоже.
ЛарцийИдет.
Марций(гонцу)
Скажи, вступил ли в бой наш вождь?
ГонецВойска уже сошлись, но выжидают.
ЛарцийТвой конь за мной!
МарцийЯ выкуплю его.
ЛарцийНет, не продам, не подарю его.
Но одолжу тебе лет на полсотни.
Начнем осаду.
Марций(гонцу)
Где войска?
ГонецВ двух милях.
МарцийТогда наш бранный клич им будет слышен,
А мы услышим их призыв. — О Марс,
Молю, дай нам быстрей с врагом покончить,
Чтоб мы с еще дымящимся оружьем
Пришли к друзьям на помощь. — Эй, трубите.
Трубят к переговорам. На стенах появляются два сенатора и воины.
Скажите, Тулл Авфидий в Кориолах?
Первый сенаторНет, как и никого, кто б вас боялся
Сильней, чем он, а вы ему не страшны.
В городе бьют барабаны.
Ты слышишь? Наших юношей на бой
Сзывают барабаны. Мы скорее
Разрушим стены, чем замкнемся в них.
Ворота наши тростником скрепили
Для виду мы и сами их откроем.
Вот, слышишь?
Доносится шум сражения.
То громит Авфидий вашу
Разметанную рать.
МарцийДа, там дерутся.
ЛарцийШум этой битвы — нам сигнал. Эй, лестниц!
Появляются вольски, сделавшие вылазку.
МарцийОни выходят: значит, расхрабрились.