Витязь в барсовой шкуре
Часть 26 из 88 Информация о книге
15. Сказ о том, как Тариэль встретил Нурадина Фридона на морском берегу
В ночь простился я с волнами. Берег был покрыт садами.Зрелся некий град. Скалами ходы выдолблены там.Вид людей мне был постылый. В сердце пламень с полной силой.Лег я там, где мрак унылый ткань развесил по ствола.Спал. И вновь напрасна пряжа. Пробудился. В сердце сажа.Что узнал в скитаньях? Даже нет мне нити для путей.Так томясь и так тоскуя, под деревьями лежу я.Что же ныне предприму я? Слезы льются как ручей.Крик я слышу ненароком. Вижу, витязь мчится скоком.На прибрежьи недалеком, он скакал во весь опор.Вид его был гневно-странен. Меч был сломан, он был ранен.Смысл проклятий был туманен. Был угрозы полон взор.Горячил он вороного. Мой теперь он. И сурово,Словно ветр, шумел он снова. Выражал кипучий гнев.С ним беседовать хочу я, и раба со словом шлю я:«Стой! Кому ты, негодуя, шлешь свои угрозы, лев?»Он не слышит слово это. Не приносит раб ответа.Сам, исполненный привета, на коне спешу к нему.«Стой! Ответь! — кричу я смело. — В чем твое, скажи мне, дело?»Что-то в нем ко мне пропело. Вижу, нравлюсь я ему.Бег сдержал он беспокойный. Глянул. «Боже! Тополь стройныйЗдесь мне явлен в муке знойной». Говорит, склонясь к коню:«Я врагов считал козлами. Оказались ныне львами.С вероломными ножами. Не успел надеть броню».«Час пришел отдохновенью, — я сказал. — Под этой теньюХод дадим мы рассужденью. Дальше — власть меча ясна.Не отступим». За собою я веду его. КрасоюВосхищаюсь молодою. Прелесть юного нежна.Раб мой мастер был леченья, болям дал он облегченье.Обвязал все пораненья и извлек головки стрел.Только кончились заботы, и его спросил я: «Кто ты?Кто сводил с тобою счеты?» О себе он восскорбел.Молвил: «Ты кто, — я не знаю. Кто велел быть грустным Маю?Лик твой словно клик: «Сгораю!» Ты ущербная луна.Солнце цвет обезопасит, — холод розу не украсит.Бог свечу зачем же гасит, коль она им зажжена?Этот град — Мульгхазанзари. Не велик он в нежной чаре.Но, когда в красивом даре все желанно, ценен он.Я с тобой у самой цели: вы здесь стали на пределе.Здесь царю на самом деле. Нурадин зовусь Фрид он.Часть отцу, другую дяде отдал дед, и быть бы в ладе,Это верный путь к отраде. Дяде остров дан морской.Ранен я его сынами. Там охота. Между намиСпор был в этом, длился днями. А за ссорой — этот бой.Спорим мы или не спорим, в этом, мыслил, только вздорим.Я охотился над морем, переплыв чрез зыбь валов.Я не брал с собой отряда. Пять загонщиков лишь надо.Мне охотиться — услада. Пять беру я соколов.Силой быстрого порыва проплываю вглубь залива.Малый мыс глядит красиво. Я не брал бойцов моих.Что бы там я делал с ними? Остров полон был моими.С зовом, с криками лихими, был я там отнюдь не тих.В чем я видел развлеченье, усмотрели в том презренье.Вижу цепь я окруженья. Нет дороги к кораблям.И двоюродные братья, — чем так вызвал их проклятья? —Чем в толпу их мог согнать я? — вижу, едут биться там.Блеск мечей я вижу четко. Я к воде. Качнулась лодка.Поплыла со мною ходко. Вражьи силы как прилив.Много их, и ворог в силе. Путь готовят мне к могиле.Окружают, окружили, все в кольцо не заключив.Но еще идут рядами. Тут не могут взять мечами, —Там достать хотят стрелами. Не дерзнут лицом к лицуВстать со мной, я смело бился. Я на меч мой положился.Меч иззубренный сломился. Стрелы все пришли к концу.Ослабел в неравном споре. На коне я прыгнул в море.И поплыл в его просторе, изумленье возбудив.Всех, что были там со мною, всех густой своей толпоюУмертвили. Я ж с волною плыл, примчал меня прилив.Воле божьей — быть свершенной. Кровь моя неотомщеннойНе останется. Смущенный взор их встретит новый мир.Будет утро их — мученье. Будет вечер их — смятенье.Их тела я брошу в тленье. Кликну воронов на пир».Мне тот юный полюбился. Сердцем я к нему склонился.«Этот случай пусть случился, — я сказал. — Отмщенье ждет.Знай, что я рука с рукою против них пойду с тобою.Двое, вызовем их к бою. Покараем в свой черед.Расскажу мои скитанья. В должный час повествованьеВстретит должное вниманье. Но не час еще теперь».Молвил: «Все есть, что мне надо. Велика моя отрада,Жизнь возьми — твоя награда. Буду твой до смерти, верь».В град вошли, идя равниной. Был он встречен там дружиной.Все исполнились кручиной. Ранил всяк себе лицо.Прах, скорбя, они вздымали, и героя обнимали,Меч избитый целовали, рукоятку и кольцо.Я в них вызвал удивленье. Говорили восхваленья:«Солнце, нам твое явленье день безоблачный сулит».В город мы вошли красивый. Всюду красок переливы.Стройной радостью все живы. Всяк одет там в аксамит.
