Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии
Часть 150 из 184 Информация о книге
Действие третье
Явление первое
Давид, Авенир.
АвенирЯ здесь: едва закончилось застолье,Пришел по зову твоему.ДавидХочуПоговорить с тобой.АвенирУслышать хочешьО будущем сраженье?..ДавидИ сказать,Чтоб ты не мне служил, но оба мыСлужили государю, и народу,И господу единому. ИногоПусть в нас не будет умысла!АвенирРожденОт царской крови, я служил царюМечом задолго до того, как свистТвоей пращи раздался в поле…ДавидКровьНе царская во мне, мои делаИзвестны всем, я ими не хвалюсь.И Авенир их знает. Что ж, предайМои дела забвенью. О своихЗато ты помнишь; сам себе соперник,Себя ты затеваешь превзойти.АвенирЯ был здесь полководцем, а ДавидаЗдесь не было: тогда имел я правоПриказами уготовлять победу.Послушай, что бы сделал я тогда:Стан филистимлян далеко в долинеРасположился с севера на юг.Он с тылу чащей, а с чела обрывомПрикрыт, с востока также защищенХолмом пологим, чей обратный скатС бугристой и щетинистой спиной;Проход открыт лишь с запада меж гор,Оттуда до рокочущего моряПрепятствий нету на большой равнине.Коли туда врага завлечь удастся,Победа будет наша. Мы начнемС притворной ретирады. РазделившисьНа три отряда, мы отходим влево,Долиной обходя их правый фланг.Передний строй как будто отступает,Второй стоит как бы в недоуменье,Последний, спутав редкие ряды,Становится приманкой для врага.Тем временем отборный наш отрядШтурмует трудный холм с востока, с тыла.И вот уж заперт враг с боков, и сзади,И спереди; теперь пойдет резня.ДавидТы мудр и смел. В твоих распоряженьяхНи слова не изменишь, Авенир.Хвалю за доблесть. Я же буду воин,А не начальник; к распорядку бояПрибавлю только меч.АвенирКто вождь? — Давид,Кто властелин войны? — Давид. И кто,Кроме него, у нас воитель?ДавидПраво,При стольких доблестях не подобаетБыть столь завистливым. Твой план сраженья —Отменный план. Ионафан и яСоединимся у шатра Саула;Ус отведет войска; с отборной тыщейПойдет Садок на штурм холма; а тыВозглавишь наши силы в сердце битвы.АвенирНо первый — ты, и место здесь — твое.ДавидНет, будешь ты начальник главных сил.Светило только встало, ты держисьВ готовности, но трубы пусть молчатИ грянут лишь в четыре пополудни.Ты чувствуешь, какой с захода ветер;И солнце в очи, и густая пыль —Все это будет к ночи нам помогой!АвенирТы хорошо сказал.ДавидИтак, ступай,Распорядись и козням царедворца,Которых лучше бы тебе не знать,Не дай отнять достоинств полководца.Явление второе
Давид.
ДавидДа, план его хитер и полон пыла.Но есть ли толк в раденье полководцаБез мужества солдата? АвенирЕго лишен: меня им бог отметил.Сегодня победим, а завтра вновьОставлен будет царь, ведь мне не знатьПокоя рядом с ним… Да что поделать!Победа станет новою виной.Явление третье
Мелхола, Давид.
МелхолаТы знаешь ли, супруг? Едва отецИз-за стола поднялся, АвенирУж тут как тут и что-то пошептал,Я подхожу, а он скорее прочь,И царь уже не прежний.ДавидЧто ж случилось?МелхолаЦарь был за нас, он плакал вместе с нами,Он обнимал нас, он нам пожелал,Чтобы пошли от нас колена храбрыхЕму в помогу; он казался пачеОтца, теперь он паче стал царя.ДавидО, прежде времени не плачь, жена!Царь волен нас карать и награждать.Сегодня б не вернулся на щите,А завтра к злобной мысли обо мнеВернется он; и снова мне изгнанье,Ничтожество, и бегство, и тревоги.Смерть для меня одна — тебя покинуть,Но этого не избежать… Увы!Злосчастный брак, напрасная надежда!Счастливый царский род тебе сулилИного мужа, ты его лишиласьИз-за меня, злосчастного!.. Не станетОтцом благополучного семействаТвой муж бродячий, вечный твой беглец.МелхолаАх, нет, не будем мы разлучены;Нас не разделят. Больше не вернусьК той страшной, одинокой жизни: лучшеМогила. В сей обители тоскиЯ дни в слезах влачила, мне пороюУжасным призраком казалась тень.То, чудится, висит жестокий мечОтца над головой твоей, и слышуТвои слова страданья и смиренья,Что самый жуткий гнев могли б унять,Но все ж твое пронзает сердце дикийСаул; то среди темных закоулковПещеры вижу, как ты стелешь ложеНа камне, и от страха замираешьПри каждом звуке, и бежишь, и сноваБежишь, и не находишь ни укрытья,Ни друга, ни покоя, утомленный,Ослабший, жаждой мучимый… О, небо!Могу ль тебе пересказать моеСмятенье? — Нет, теперь тебя вовекиЯ не оставлю…ДавидТы мне травишь сердце!О, погоди… Сей день дарован крови,А не слезам.МелхолаНе знай помехи в битве!Сраженья не боюсь, господь — твой щитОсобенной закалки, но страшусьКоварства Авенира, как бы вредОн не нанес сегодняшней победе.ДавидА что? Неужто государь в сомненье,Доверить ли мне дело?МелхолаНе скажу,Но был он хмур и бормотал невнятноО подлости пророков, о каких-тоБродягах и о доблести фальшивой…Отрывочные, темные слова,Зловещие для дочери СаулаИ для жены Давида.ДавидВот он, царь,Послушаем его.МелхолаО боже правый!Приди на помощь твоему рабу,Смути нечестье, просвети отца,Спаси супруга, защити народ!