Классическая драма Востока
Снова на сцене Самстханака, ожидающий свою повозку, в которой неожиданно для него оказывается Васантасена. Он возобновляет свои домогательства, но красавица отказывает ему. В ярости он начинает ее душить. Теряя сознание она падает на землю. Похитив украшения Васантасены, Самстханака, убежденный, что убил ее, решает свалить вину за убийство на виту а заодно и расправиться с ненавистным ему Чарудаттой, обвинив и его в убийстве Васантасены.
Далее происходит сцена суда. Зритель видит беспомощных и боязливых судей, алчных судейских чиновников, лжесвидетелей… Уверенный в своей абсолютной безнаказанности, нагло ведет себя на суде Самстханака, диктуя судьям, что они должны делать. Чарудатта, чувствуя себя в этом суде неизбежно осужденным, даже не пытается оправдываться, — ведь он беден и знает, что его словам в суде все равно никто не станет верить. Он удручен не самим обвинением и не самой своей судьбой, а тем, что погибла Васантасена. После "рассмотрения" дела царь Палака выносит приговор: казнить Чарудатту!
Действие десятое. Возмезди
Входит Чарудатта в сопровождении двух палачей.
Оба палача
Разве мы не знаем, как нам быть!Справимся с преступником любым!Мастера мы головы рубитьИ сажать их на кол — мастера!Расступитесь! Убирайтесь с дороги, почтенные! Расступитесь! Это идет почтенный Чарудатта.
Венок душистый олеандровыйУже возложен на преступника,И держим крепко осужденногоМы, опытные палачи!И, уподобленный светильнику,В который мало масла налили,Он гаснет на глазах у нас.Чарудатта
(в ужасе)
Вороны, каркая зловеще,Сожрать готовы, словно жертву,Мое истерзанное телоВ следах сандала ярко-красных,Облитое слезами тело,Осыпанное серой пылью,Цветами убранное тело,Цветами, что росли, красуясь,На месте, где сжигают трупы [31]!..Оба палача.Расступитесь, почтенные, расступитесь!
Что вы уставились, почтенные,На человека благородного,Которого разрубим скоро мыСмерть приносящим топором!Был этот муж подобен дереву, —И, словно птицы, люди добрыеКров находили у него!Иди, Чарудатта, иди!Чарудатта.Нельзя понять, что определяет судьбу человека. Попал же я в такое положение!
Все тело мое — в отпечатках ладоней,Ладоней, намазанных красным сандалом;Мукою и пудрою весь я осыпан,И хоть человек я, но, волею рока,Животному жертвенному уподоблен!(Смотрит перед собой.)О, какое различие существует между людьми. (Горестно.)
"Позор!", "Позор!" — горожане кричат,Из глаз у них слезы льются.Они мне желают небес достичь,Спасти же меня — бессильны…Оба палача.Расступитесь, почтенные, расступитесь! Что смотрите?
Нельзя смотреть вам на четыре вещи:На Индры опускаемое знамя,И на корову в час ее отела,И на паденье звезд с небесной выси,И на плохую смерть людей хороших!Первый палач.Посмотри-ка, друг Ахинта, посмотри!
Не лучшего ли человека нынеВедем на казнь сегодня мы с тобою?Не плачет ли в печали горькой небо,Не блещет ли в нем молния без туч?Второй палач.Гоха!
Нет, небо не плачет в печали своей,Не падает молния с ясного неба, —Слезами исходит женщин толпа,Как туча исходит потоками ливня!И далее:
В то время, как приговоренный к смертиИдет на казнь, — кругом все люди плачут,И, смоченная этими слезами,Не может пыль подняться над дорогой.Чарудатта
(смотрит, горестно)
Из дворцовых высунувшись окон,Женщины кричат мне: "Чарудатта!",Слез потоки в горе проливая…Оба палача.Иди, Чарудатта, иди! Вот место, где объявляется приговор. Бейте в барабан, объявляйте приговор! Слушайте, почтенные, слушайте! Это внук купца Винаядатты, сын Сагарадатты, именуемый почтенным Чарудаттой. Этот преступник привез гетеру Васантасену в безлюдный запущенный парк Пушпакарандаку и убил ее там, задушив петлей, чтобы взять немного украшений. Он был пойман с краденым и сам признал свое преступление. Тогда царь Палака приказал нам казнить его. Если кто-нибудь совершит такое преступление, осуждаемое как на этом, так и на том свете, то и его тоже царь Палака накажет таким же образом.
Чарудатта
(жалобно, про себя)
Мой знатный род, очищенный от скверныЦеною сотен жертвоприношений,Молитвами, которые читалисьУ жертвенников среди толп народа, —Мой знатный род сегодня упомянутВ позорном и жестоком приговореЛюдьми, которые в грехе погрязлиИ род мой недостойны называть!(Смотрит вверх и хватается за голову).О, милая Васантасена!
Белы твои зубы, как лунного света лучи,
И губы твои — как кораллы, прекрасны и алы,Из уст твоих нектар испил я в счастливые дни, —Как выпить мне чашу с убийственным ядом позора?Оба палача.Расступитесь, почтенные, расступитесь!
Сокровищницу благородных дел;Мост через все несчастья, что воздвигнутНа благо добрым людям; человека,Который краше золота душой, —Выводим мы из города для казни!А также:
На этом свете почему-то всеЗаботятся лишь о счастливых людях;Но где найдешь такого, кто б помогПопавшему в несчастье человеку?