Лес
– И что это?
– Цифры, – ответил я, – А если точнее, пятьдесят один.
Джейк прищурился.
– Пятьдесят один, – повторил он, – И что это значит?
– Пока не знаю, – сказал я, – Пойдем выпьем кофе.
***
Пришел отчет медиков по найденному вчера телу. Я пробежал его взглядом. Все было предельно предсказуемо. Опознать девушку не удалось. Ее отпечатков пальцев в картотеке не было. Никто не заявлял об исчезновении кого-либо с такими приметами. Двенадцатая девушка. Очередная неопознанная жертва.
Маленький желтый прямоугольник бумаги не выходил из моей головы. Мы с Джейком потратили пару часов на мозговой штурм, но так и не поняли, что это такое.
– Нужно отдать его в лабораторию, – сказал Джейк, – Пусть мозголомы попробуют что-то найти.
– Времени нет, – сказал я, – Они запрутся в своей каморке на неделю, а потом выдадут заключение, что бумага произведена из клена.
Джейк невесело усмехнулся.
– Мы узко мыслим. Что-то упускаем, – сказал я, глядя на стену, увешанную фотографиями жертв. Утром к ним добавилась найденная вчера девушка. Мы назвали ее Ромашка. По тому же принципу, как и всех остальных – из-за белого цвета ее платья.
– С чего ты взял?
– Просто чувствую.
Зазвонил телефон.
– Ответь, будь добр, – сказал я, не отрывая взгляда от стены с фотографиями.
Джейк прошел к моему столу и поднял трубку.
– Алло. Да, Джуди. Привет. Что? Где он?
Его слова привлекли мое внимание, и я вопросительно посмотрел на напарника.
– Минуту, – сказал Джейк и, зажав микрофон рукой, обратился ко мне, – Это Джуди. Там пришел какой-то мужчина. Говорит, что знает одну из жертв.
Я посмотрел на напарника, не веря его словам. В газетах размещали фотографии жертв с просьбой откликнуться тех, кто их знает. Никто до сегодняшнего дня к нам не обращался. Неужели кто-то наконец объявился?
– Пусть поднимается сюда, – сказал я.
– Пригласи его в наш кабинет, – сказал Джейк и повесил трубку.
Я затушил сигарету в пепельнице и сел за стол. Джейк сел на один из двух стульев для посетителей.
В дверь постучали.
– Войдите, – сказал я.
В кабинет вошел мужчина лет шестидесяти в насквозь промокшем старомодном пальто. Он робко прижимал к груди шляпу. Очки с выпуклыми линзами были покрыты каплями дождя, и он некоторое время крутил головой, пытаясь «поймать» нас между ними.
– Здравствуйте, – робко сказал мужчина.
– Проходите, садитесь, – я указал на свободный стул, – Не хотите кофе, мистер?..
– Найт. Джейкоб Найт. Нет, спасибо, кофе не нужен, – он тихо прошел через весь кабинет и уселся на стул.
– Что ж, мистер Найт, – сказал я, – Наш секретарь сказала, что вы узнали одну из жертв. Это правда?
Найт коротко кивнул.
– Кого именно? – спросил Джейк.
Найт замялся. Я указал рукой на стену с фотографиями жертв.
– Можете показать на снимках?
Найт перевел взгляд на стену и поправил очки. Было видно, что смотреть на снимки ему неприятно, но что поделаешь? Наконец он поднял руку и указал на одну из фотографий. Я встал, подошел к стене и ткнул в нее пальцем.
– Вот она, мистер Найт?
Он кивнул.
Незабудка. Предпоследняя жертва.
– И кто же это, мистер Найт?
Найт облизал пересохшие губы.
– Это Венди. Моя жена.
Мы с Джейком обменялись быстрыми взглядами. Девушке на фотографии было лет двадцать пять, не больше. Сидящему на стуле мужчине лет пятьдесят семь – шестьдесят. Может и больше. Конечно, нравы стояли нынче не те, что раньше, но такого я еще не встречал.
– Ваша жена? – скептически спросил Джейк.
– Да, – ответил Найт.
– Она пропала? – спросил я.
– Да, она не вернулась с работы. С тех пор я больше ее не видел, – Найт очень нервничал, запинался, – Пока не увидел фото в газете.
– Вы обращались в полицию? Заявляли о пропаже?
– Конечно, – тихо сказал Найт.
– Мистер Найт, это очень странно. Мы проверяли все сводки, и за последний месяц никто, подходящий под описание, не пропадал.
– Если я вам скажу, вы сочтете меня сумасшедшим.
Мы вновь переглянулись с Джейком. В какую игру играет этот мужик?
– Почему же? – сказал я, – Вы можете полностью нам довериться.
Тогда Найт вздохнул, затем набрал в грудь побольше воздуха и на одном дыхании выдал:
– Когда Венди пропала, я сразу же обратился в полицию. Начали поиски. Они продолжались больше месяца. Но они так ничего и не нашли. Ее признали пропавшей без вести. А в ваших отчетах за последний месяц ее нет, потому что это случилось летом тысяча девятьсот пятьдесят первого года. Двадцать восемь лет назад.
Глава 9Я замер точно громом пораженный. Что он только что сказал? Тысяча девятьсот пятьдесят первый год? Пятьдесят первый?
– Мистер Найт, вы… Вы уверены? – спросил Джейк. Было видно, что он, как и я, абсолютно растерялся.
– Да, вполне уверен, – сказал Найт, – Я же говорил, что вы подумаете, будто я сумасшедший.
Я медленно прошел к столу и сел на свое место.
– Давайте по порядку. Вы хотите сказать, что ваша жена, Венди Найт, ушла на работу летом тысяча девятьсот пятьдесят первого года и не вернулась. И ее тело было найдено спустя двадцать восемь лет в переулке на Альпин стрит. При этом, судя по всему, она абсолютно не постарела.
Найт кивнул.
– Я понимаю, как это звучит. Но я могу доказать. У меня с собой ее фотография.
Мое сердце заколотилось чаще.
– Можно на нее взглянуть?
Найт достал из внутреннего кармана пальто картонную карточку и бережно положил на стол передо мной. Мы с Джейком внимательно посмотрели на черно-белый снимок. Черт возьми… Не было никаких сомнений, что на этом снимке в обнимку с улыбающимся мужчиной стоит именно она. Наша Незабудка. Но как это возможно?
– Это вы? – Джейк указал пальцем на мужчину на снимке.
– Да, – ответил Найт, – Это фото сделано во время нашего медового месяца.
– Не возражаете, если я закурю? – спросил я.
Найт развел руками, как бы говоря, что он не возражает.
Я сунул в зубы сигарету, поднес к ней зажигалку и затянулся, совершенно не чувствуя вкуса дыма. Что же, черт подери, происходит?