Mir-knigi.online
Книги онлайн читать бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Иномирянка (не) хочет домой

Часть 13 из 50 Информация о книге

- Сделайте все в лучшем виде.

Продавец поклонился.

- Разумеется, милорд. Все будет идеально, можете не сомневаться.

Полина посмотрела на меня с веселым ужасом, и я спросил:

- Что-то не так?

Она бросила взгляд на манекены, на которых красовались вроде бы модные платья – я слабо в этом разбираюсь, честно говоря – и негромко призналась:

- Это похоже на театр, и мы готовимся к пьесе.

Я улыбнулся. Возможно, с точки зрения иномирян так и было.

- Тогда готовьтесь. А мы будем на третьем этаже, в отделе артефакторики.

На том мы и расстались. Продавец повел Полину и Киру в примерочные, а мы с Тургеном отправились к широкой мраморной лестнице. И надо же, увидели Ардена – судя по запахам, окружавшим его щегольской светлый сюртук мягкими волнами, он только что навестил парфюмерный отдел.

- О, дружище! – воскликнул Арден. – Как хорошо, что ты здесь! Я смог поймать нитку нашего взломщика, и он все еще в городе!

***

Полина

Платье, которое принес продавец, было цвета слоновой кости, с легким цветочным узором и таким количеством складок и кружев, что было страшно смотреть. В зеркальной глади плавала актриса или принцесса, но уж точно не я. Я повернулась, скептически рассматривая отражение, и спросила:

- А есть ли что-то без турнюра?

На иллюстрациях в книгах такие платья смотрятся, конечно, потрясающе – но не тогда, когда тебе надо надеть их и двигаться, ходить, играть, вести обычную жизнь. Продавец одарил меня почти обиженным взглядом, и мне сделалось неловко. Он очень старался, а я, кажется, обидела его в лучших чувствах.

- Ну просто это похоже на корзинку для покупок, - вздохнула я, пытаясь заглянуть себе за спину. И правда, корзинка. Продавец посмотрел на меня с усталой снисходительностью. Дескать, чего еще ожидать от варваров, которые пришли в лохмотьях?

Я запоздало подумала, что все это может пойти не на пользу Джейми. Я заметила, какими взглядами нас провожали, и слышала шепотки за спиной. Конечно, никто не рискнет что-то сказать ему в лицо, но на все ротки не накинешь платки.

- Есть, миледи, - вздохнул продавец. – Но все-таки советую вам взять и это. Так вы будете похожи на даму из общества, а не на ее служанку.

Второе платье понравилось мне намного больше. Светло-зеленое, с пояском под грудью и пышными складками, оно почти не стесняло движений. Продавец, жалея мою варварскую природу, принес еще и костюм, снисходительно заявив:

- Примерьте еще вот это. Дамы сейчас так одеваются, когда хотят ездить на велосипеде.

Этот наряд пришелся мне по душе. Белая блуза с пышными рукавами, бежевый жилет и бриджи до колена, украшенные кокетливыми бантиками. К этому предлагались тонкие чулки и удобные ботиночки на плоской подошве; одевшись, я решила, что все наконец-то идеально. Продавец посмотрел на меня, одобрительно кивнул и произнес:

- Но платье слоновой кости все-таки лучше.

Я не стала с ним спорить.

Потом мы вдвоем взялись за Киру. Она никогда не была особенным сорванцом в юбке, который залезет на любое дерево и заглянет в каждую лужу. Кира любила наряжаться. Однажды на новый год в детском саду я купила ей темно-синее платье с пышной юбкой, украшенное мелкой россыпью страз – моя девочка была в нем похожа на звездное небо. Вот и сейчас продавец отвел душу, предлагая ей то один наряд, то другой. Кира вышла из примерочной в нежно-розовом платье, которое превратило ее в настоящую маленькую принцессу – она выглядела такой счастливой, что все во мне замерло: заговорит? Заговорит? Скажет хоть слово, хоть звук?

Но Кира не заговорила. Просто смотрела на меня с улыбкой, словно спрашивала: ну как?

- Ты просто чудо, моя маленькая, - сказала я, и продавец одобрительно кивнул.

- Настоящая юная леди, - произнес он. – Сразу видно, что барышня из приличной семьи.

Я представила, как его сегодня будут осаждать кумушки, задавая вопросы о нас, и да, ему будет, что рассказать. Мамаша-варвар, отказывается от модных платьев, зато, слава Богу, у дочери есть вкус.

- Есть еще костюм для подвижных игр, - продавец принес маленькую копию моего наряда с бриджами, и я невольно обрадовалась тому, что в этом мире девочкам позволяют надевать штаны.

Через полтора часа мы вышли из магазина, ничем не отличаясь от здешних дам. Продавец все-таки настоял на том, чтобы я переоделась в платье с турнюром; я посмотрела на себя в зеркало и решила, что могу отправляться на съемки «Анны Карениной» прямо сейчас. Кира смотрела на меня с искренним восторгом, и я подумала: когда мы вернемся домой, я обязательно возьму с собой эти платья.

Пусть напоминают о нашем приключении, о Джейми и его доброте, о том, что даже в другом мире можно отыскать настоящих друзей.

Но я не знала, хочу ли возвращаться. Когда нас везли на невольничий рынок в клетках работорговцев, то весь этот мир был наполнен ухмыляющимися рылами негодяев. А теперь он обернулся к нам хорошей, светлой стороной. В этом мире был Джейми – сильный и добрый мужчина, настоящий герой, и я теряла свою уверенность в том, что дома нам будет лучше.

Мы вышли на широкую лестницу, и я вдруг ощутила прилив страха. Сейчас мы с Кирой были одни, без дружеской поддержки и опоры, и я испугалась, что могу сделать что-то не так, настолько неправильно, что может случиться беда. Но ничего страшного не произошло; стараясь придерживать платье так, как это делали остальные женщины в магазине, мы с Кирой поднялись по лестнице на третий этаж и оказались в настоящем царстве волшебства и чудес.

Чего тут только не было! И разноцветные птицы, которые хрипло кричали в золотых клетках, и сверкающие бабочки с человеческими лицами, и россыпи полудрагоценных камней, в которых искрился солнечный свет из высоких окон, и бесчисленные банки с порошками, и полосатые ракушки с причудливыми изгибами. Вдалеке у одного из прилавков стоял Джейми – он словно почувствовал мой взгляд, обернулся и махнул нам рукой.

- Вот вы где, - услышала я вкрадчивый мягкий голос, чужое дыхание обожгло мое правое ухо, и мне вновь сделалось не по себе. Арден в очередной раз встал слишком близко. – А я как раз пошел вас встретить.

Я невольно вспомнила старую фразочку: я иду встречать скотину, а Господь мне вас послал. Обернулась, посмотрела в лицо Ардена, стараясь дать ему понять, что он лезет туда, куда не следует. Он улыбнулся – сверкнули белые острые зубы, и мне вдруг представилось, как они вгрызаются в живую плоть.

Меня наполнило ознобом.

- Есть новости, - произнес Арден, не сводя с меня хищного взгляда. – Я выцепил нашего взломщика.

Глава 4

Джейми

Переодевшись по нашей моде, Полина, разумеется, не превратилась в светскую львицу – но теперь она выглядела нормально, избавившись от своих варварских тряпок и надев модное платье. Красивая молодая женщина подошла ко мне, и в зале будто бы стало светлее. Я представлял, что о нас будут говорить сплетники Берендайна: столичный боевой маг купил себе куклу на невольничьем рынке и теперь тратит на нее бешеные деньги.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело
  • Деловая литература
  • Детективы и триллеры
  • Детские
  • Детские книги
  • Документальная литература
  • Дом и дача
  • Дом и Семья
  • Жанр не определен
  • Зарубежная литература
  • Знания и навыки
  • История
  • Компьютеры и Интернет
  • Легкое чтение
  • Любовные романы
  • Научно-образовательная
  • Образование
  • Поэзия и драматургия
  • Приключения
  • Проза
  • Прочее
  • Психология и мотивация
  • Публицистика и периодические издания
  • Религия и духовность
  • Родителям
  • Серьезное чтение
  • Спорт, здоровье и красота
  • Справочная литература
  • Старинная литература
  • Техника
  • Фантастика и фентези
  • Фольклор
  • Хобби и досуг
  • Юмор
Mir-knigi.online

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© mir-knigi.online, 2026. | Вход