Mir-knigi.online
Книги онлайн читать бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Дезертир (ЛП)

Часть 76 из 119 Информация о книге

    Таксист, наконец, достал лицензию, но охранник только мельком взглянул на нее, разделив внимание на кого-то, обратившегося к нему од одной из других машин.

    – Тебя как зовут? – обратился он к Крис.

    – Старый пердун ни бельмеса не понимает по-английски, – сказал таксист и выстрелил в Крис потоком арабских слов. Та застонала, поднесла руку к распухшей щеке, пробормотала что-то невнятное. Слова потерялись, когда мимо промчалась первая машина, полная охранников из «Надежной охраны», а вслед за ними и черно-белая полицейская машина.

    – Саид аб Тован, – сказал таксист.

    – Двигай дальше, – сказал человек в серой униформе и побежал к последней оставшейся машине, подгоняемый криками старшего.

    – Подожди, пока не уедут, – прошептала Крис.

    – Я так и хотел, – ответил водитель, его английский внезапно стал таким же хорошим, как и у Крис. Он подождал, пока не уедет последняя машина охранников, плавно тронулся с места... и включил радио, только теперь потише и на другой волне, музыка, полившаяся оттуда, внезапно, понравилась Крис.

    Несколько машин обогнали их, пытаясь наверстать время, упущенное на вынужденной остановке. Остановившись на перекрестке, водитель повернулся к Крис.

    – Куда тебя отвезти?

    – К лифту, – сказала она, выплевывая подарок Сорир.

    – Одна быстрая поездка к бобовому стеблю, – кивнул водитель, подавая сигнал о намерении смены полосы движения. – Полагаю, ты знаешь, что все это значит.

    – Наверное, да, – сказала Крис.

    – Только дядя Абу сказал, что ты наверняка мне ничего не расскажешь.

    – На твоем месте я бы слушалась дядю, – сказала Крис, поспешно снимая жилет и начиная снимать с пояса плащ и униформу горничной.

    – Да, но старые пердуны всегда напуганы. Когда ты молод, ты должен немного пожить в удовольствие, – он улыбался, когда говорил это.

    – Если прислушиваться к старым пердунам, можно прожить немного дольше, – сказала Крис, раскладывая коричневую форму и снимая с себя халат.

    – Значит, все на самом деле так плохо, – сказала парень, но серьезности ему хватило ненадолго. – Эй, ты первая девка, которая раздевается в моем такси. Абу говорил, что и в его машине такое произошло, но я думал, он байки травит. Постой, не порть вид, – запротестовал он, когда Крис спряталась за сидением.

    – Извини, – сказала Крис, натягивая через голову платье.

    – Ой, начальница, так нечестно. Я рискую своей красивой молодой шеей, чтобы помочь симпатичной, хоть и неверной, девчонке, и даже не могу украдкой взглянуть.

    Крис расправила платье, начала застегивать пуговицы.

    – Кто сказал тебе, что в жизни есть справедливость?

    Он посмотрел на нее через зеркало заднего обзора.

    – По крайней мере, у тебя хорошие сиськи.

    Крис не удержалась и расхохоталась. С другой стороны, если его всю жизнь окружают эти женщины в мешках, наверняка, ее груди оказались лучшим, что он мог видеть. Крис застегнула последнюю пуговицу.

    – Юбка немного помялась, – сказал водитель.

    Взглянув вниз, Крис вынужденно согласилась. Если бросить плащ, неряшливая форма вполне может вынудить гостиничную охрану развернуть ее и пинком под зад отправить обратно на планету. Проблема в том, что в таком наряде убедить кого-то, что твое жилище – президентский номер, почти невозможно.

    Время переосмыслить ситуацию.

    Прибытие к лифтовой станции отложило переосмысление. Крис порылась в кармане и вытащила из кармана трехзначную купюру и несколько монет. Парень засмеялся, отталкивая кулак с зажатыми деньгами.

    – Дядя Абу предупредил, что у тебя, скорее всего, не будет денег на такси. Вот, это от него, – сказал парень, вытаскивая из кармана деньги. – На билет для путешествия по бобовому стеблю.

    – Я не могу их принять, – заикаясь, сказала Крис.

    – А я не собираюсь в своем такси светить твою карточку. Ни мне, ни тебе, нет нужды светиться, а тебе, к тому же, нужно вернуться на небо. Мы, арабы, принцесса, вовсе не глупцы. Но не заставляй меня думать так о твоем народе.

    – Мы не глупее, – сказала Крис, забирая деньги. – Мы всего лишь гордые и упрямые.

    – И, наверняка, не привыкли жить на улицах, – сказал таксист с серьезностью, противоречащей его молодости. – Я передам дяде, что довез тебя к бобовому стеблю в целости и сохранности. Думаешь, справишься в одиночку с путешествием наверх?

    Крис взглянула на тянущийся вверх лифтовой стебель.

    – Я достаточно на них покаталась. Думаю, в состоянии позаботиться о себе.

Глава 17

    Засмеявшись, паренек тронул машину, и та скрылась в потоке других машин.

    Крис накинула платок, прикрыла лицо. Опустила голову, как те, кто шел на ненавистную работу, терпеливо дождалась очереди, купила за наличные билет и слилась с толпой, отправляющейся наверх. На часах четыре, так что у Крис была какая-никакая компания, едущая на смену. Всю получасовую поездку она не сидела на месте. Раза три прошла через кафе, хвоста не заметила. Опознала транспортного полицейского, но тот был занят помощью сантехнику в починке слива в дамской комнате.

    Она даже придумала план, благодаря которому смогла бы попасть в свой номер.

    Вслед за толпой, сошедшей с парома, Крис на лифте поднялась на Первый Круг – огромный променад, самую большую палубу станции. Вагонетка доставила ее от Первой остановки до Двадцать Второй Остановки, как раз в трех минутах ходьбы от Хилтон. Крис попросила Нелли передать сообщение Джеку встретить ее в холле у двери номер три.

    – Просто передай сообщение и все. Никаких разговоров. Никаких ответов.

    – Сделано.

    – Какая-нибудь еще деятельность в полицейском департаменте?

    – Нет. Поправка, да. Повысилась активность. Дай мне десять минут, и я прочитаю, что у них происходит.

    – Нужно знать через три или это будет уже не важно. Не волнуйся, просто дай мне знать, если полицейские вдруг активизируются близко к нам.

    Крис шла с опущенной головой. Она не сбавила темпа движения даже когда прошла через первые двери Хилтона. Пока было чисто. Но долгая одиночная прогулка по холлу от входа к лифтам давала противнику кучу шансов заметить ее и перехватить. Крис продолжала идти.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело
  • Деловая литература
  • Детективы и триллеры
  • Детские
  • Детские книги
  • Документальная литература
  • Дом и дача
  • Дом и Семья
  • Жанр не определен
  • Зарубежная литература
  • Знания и навыки
  • История
  • Компьютеры и Интернет
  • Легкое чтение
  • Любовные романы
  • Научно-образовательная
  • Образование
  • Поэзия и драматургия
  • Приключения
  • Проза
  • Прочее
  • Психология и мотивация
  • Публицистика и периодические издания
  • Религия и духовность
  • Родителям
  • Серьезное чтение
  • Спорт, здоровье и красота
  • Справочная литература
  • Старинная литература
  • Техника
  • Фантастика и фентези
  • Фольклор
  • Хобби и досуг
  • Юмор
Mir-knigi.online

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© mir-knigi.online, 2026. | Вход